< Sabuurradii 114 >

1 Markay reer binu Israa'iil Masar ka soo bexeen, Oo ay reerkii Yacquub dad af qalaad ka soo bexeen,
Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
2 Ayaa Yahuudah noqday meeshiisa quduuska ah, Israa'iilna noqday meeshuu u talinayay.
Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
3 Baddii way aragtay, wayna carartay, Webi Urdunna dib baa loo celiyey.
To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
4 Buurihii waxay u boodboodeen sidii wanan, Kurihiina sidii baraar.
Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
5 Baddoy, bal maxaa kugu dhacay oo aad u cararaysaa? Webi Urdunow, maxaad dib ugu noqonaysaa?
Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
6 Buurahow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida wanan? Kuraha yaryarow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida baraar?
Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
7 Dhulkow, ku gariir Sayidka hortiisa, Ilaaha reer Yacquub hortiisa ku gariir,
Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
8 Kaas oo dhagaxii u beddelay balli biyo ah, Oo dhagaxmadowgiina u beddelay il biyo ah.
Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.

< Sabuurradii 114 >