< Psalmi 118 >

1 Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa bonté demeure à toujours.
2 Reci sedaj Izrael, da je vekomaj milost njegova.
Qu'Israël dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.
3 Rekó naj sedaj, kateri so iz rodovine Aronove, da je vekomaj milost njegova.
Que la maison d'Aaron dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.
4 Rekó naj sedaj, kateri se bojé Gospoda, da je vekomaj milost njegova.
Que ceux qui craignent l'Eternel disent maintenant, que sa bonté demeure à toujours.
5 Iz stiske same sem klical Gospoda, odgovoril je in postavil me na širjavo Gospod.
Me trouvant dans la détresse, j'ai invoqué l'Eternel, et l'Eternel m'a répondu, et m'a mis au large.
6 Gospod mi je na strani; ne bodem se bal, kaj bi mi storil človek?
L'Eternel est pour moi, je ne craindrai point. Que me ferait l'homme?
7 Gospod mi je na strani z mojimi pomočniki; zatorej jaz zaničujem sovražnike svoje.
L'Eternel est pour moi entre ceux qui m'aident; c'est pourquoi je verrai en ceux qui me haïssent ce [que je désire].
8 Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v kakega človeka.
Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se confier en l'homme.
9 Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v prvake.
Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se reposer sur les principaux [d'entre les peuples].
10 Vsi narodi so me bili obdali; ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
Ils m'avaient environné; mais au Nom de l'Eternel je les mettrai en pièces.
11 Zopet in zopet so me bili obdali, ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
Ils m'avaient environné, ils m'avaient, dis-je, environné; [mais] au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces.
12 Obdali so me bili kakor čebele; ugasnili so kakor trnjev ogenj, ker v imenu Gospodovem sem jih uničil.
Ils m'avaient environné comme des abeilles; ils ont été éteints comme un feu d'épines, car au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces.
13 Močno si me bil pahnil, da bi padel; ali Gospod mi je bil na pomoč.
Tu m'avais rudement poussé, pour me faire tomber, mais l'Eternel m'a été en aide.
14 Moč moja in pesem Gospod, on mi je bil v blaginjo.
L'Eternel est ma force, [et le sujet de mon] Cantique, et il a été mon libérateur.
15 Glas petja in blaginje je v šatorih pravičnih, govoreč: Desnica Gospodova dela vrlo.
Une voix de chant de triomphe et de délivrance retentit dans les tabernacles des justes; la droite de l'Eternel, [s'écrient ils], fait vertu.
16 Desnica Gospodova povzdignena, desnica Gospodova dela vrlo.
La droite de l'Eternel est haut élevée, la droite de l'Eternel fait vertu.
17 Ne bodem umrl, ampak živel, da oznanjam dela Gospodova.
Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les faits de l'Eternel.
18 Ostro me je pokoril Gospod; ali smrti ni me izdal.
L’Eternel m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a point livré à la mort.
19 Odprite mi vrata pravice, da vnidem skozi njé in slavim Gospoda.
Ouvrez-moi les portes de justice; j'y entrerai, et je célébrerai l'Eternel.
20 Ta so prava vrata do Gospoda, skozi katera vhajajo pravični.
C'est ici la porte de l'Eternel; les justes y entreront.
21 Slavil te bodem, ker si me uslišal in bil mi v blaginjo.
Je te célébrerai de ce que tu m'as exaucé et de ce que tu as été mon libérateur.
22 Kamen, katerega so bili zavrgli zidarji, on je za vogelni kamen.
La Pierre que les Architectes avaient rejetée, est devenue le principal du coin.
23 Od Gospoda je on, čudovit je v naših očéh.
Ceci a été fait par l'Eternel, [et] a été une chose merveilleuse devant nos yeux.
24 Ravno ta dan je storil Gospod, radujmo in veselimo se v njem.
C'est ici la journée que l'Eternel a faite; égayons-nous? et nous réjouissons en elle.
25 Prosim, Gospod, reši zdaj; prosim, Gospod, dobro srečo daj zdaj.
Eternel, je te prie, délivre maintenant. Eternel, je te prie, donne maintenant prospérité.
26 Slava mu, ki gre v imenu Gospodovem; blagoslavljamo vas, iz hiše Gospodove,
Béni soit celui qui vient au Nom de l'Eternel; nous vous bénissons de la maison de l'Eternel.
27 Boga mogočnega Gospoda, ki nas je razsvetlil. Zvezujte daritve praznične z vrvmi noter do oltarjevih rogóv.
L'Eternel est le [Dieu] Fort, et il nous a éclairés. Liez avec des cordes la bête du sacrifice, [et amenez-la], jusqu’aux cornes de l'autel.
28 Bog mogočni si moj, zato te bodem slavil, Bog moj, bodem te poviševal.
Tu es mon [Dieu] Fort, c'est pourquoi je te célébrerai. Tu es mon Dieu, je t'exalterai.
29 Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
Célébrez l'Eternel; car il [est] bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours.

< Psalmi 118 >