< Psalmi 83 >

1 Ne bodi tiho, oh Bog. Ne molči in ne bodi molčeč, oh Bog.
[A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
2 Kajti glej, tvoji sovražniki pripravljajo upor in tisti, ki te sovražijo, so povzdignili glavo.
For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
3 Zoper tvoje ljudstvo so sprejeli prebrisan nasvet in se posvetovali zoper tvoje skrite.
They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
4 Rekli so: »Pridimo in odrežimo jih od tega, da so narod, da Izraelovo ime ne bo več v spominu.«
They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
5 Kajti skupaj so se soglasno posvetovali, združeni so zoper tebe:
For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
6 Edómova šotorska svetišča in Izmaelci; Moábovci in Hagárovci;
the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
7 Gebál, Amón in Amálek; Filistejci s prebivalci Tira;
Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
8 pridružen jim je tudi Asúr. Pomagali so Lotovim sinovom. (Sela)
Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
9 Stôri jim kakor Midjáncem, kakor Siseráju, kakor Jabínu pri potoku Kišón,
Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
10 ki so bili pokončani pri En Doru. Postali so kakor gnoj za zemljo.
who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
11 Naredite njihove plemiče kakor Oréba in kakor Zeéba. Da, vse njihove prince kot Zebaha in kot Calmunája,
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 ki so rekli: »Vzemimo si Božje hiše v posest.«
who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
13 Oh moj Bog, naredi jih kot pleve, kakor strnišče pred vetrom.
My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
14 Kakor ogenj požiga gozd in kakor plamen zažiga gore,
Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
15 tako jih preganjaj s svojim neurjem in s svojim viharjem jih naredi prestrašene.
so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
16 Njihove obraze napolni s sramoto, da bodo lahko iskali tvoje ime, oh Gospod.
Cover their faces with shame, so that they might seek your name, YHWH.
17 Naj bodo zasramovani in zbegani na veke; da, naj bodo osramočeni in [naj] se pogubijo,
Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
18 da bodo ljudje lahko vedeli, da si ti, čigar ime samó je Jahve, najvišji nad vso zemljo.
that they will know that you alone, whose name is YHWH, are the Most High over all the earth.

< Psalmi 83 >