< Psalmi 118 >

1 Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, ker njegovo usmiljenje traja večno.
Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist ewig.
2 Naj sedaj reče Izrael, da njegovo usmiljenje traja večno.
Israel spreche nun, daß Seine Barmherzigkeit ist ewig.
3 Naj sedaj reče Aronova hiša, da njegovo usmiljenje traja večno.
Es spreche nun Aharons Haus: Seine Barmherzigkeit ist ewig.
4 Naj sedaj rečejo tisti, ki se bojijo Gospoda, da njegovo usmiljenje traja večno.
Es sprechen nun die, so Jehovah fürchten: Seine Barmherzigkeit ist ewig.
5 V tegobi sem klical h Gospodu; Gospod mi je odgovoril in me postavil na velik kraj.
Aus der Bedrängnis rief ich zum Jah; es antwortete mir in der Weite Jah.
6 Gospod je na moji strani; ne bom se bal, kaj mi more storiti človek?
Jehovah ist für mich. Ich fürchte mich nicht. Was kann der Mensch mir tun?
7 Gospod jemlje moj delež s tistimi, ki mi pomagajo, zato bom videl svojo željo na tistih, ki me sovražijo.
Jehovah ist unter denen, so mir beistehen, und ich werde sehen auf die, so mich hassen.
8 Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v človeka.
Besser ist es, daß man sich auf Jehovah verläßt, denn daß man vertraut auf den Menschen.
9 Bolje je zaupati v Gospoda, kakor zaupanje polagati v prince.
Besser ist es, daß man sich auf Jehovah verläßt, denn daß man vertraut auf Fürsten.
10 Vsi narodi so me obkrožili, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
Die Völkerschaften alle haben mich umgeben; in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
11 Obkrožili so me; da, obkrožili so me, toda uničil jih bom v Gospodovem imenu.
Sie haben mich umgeben, ja, rings umgeben, doch in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
12 Obkrožili so me kakor čebele; pogašeni so kakor ogenj iz trnja, kajti uničil jih bom v Gospodovem imenu.
Wie Bienen umgaben sie mich, sie sind verloschen, wie ein Feuer von Dornen; in Jehovahs Namen haue ich sie nieder.
13 Kruto si me sunil, da bi lahko padel, toda Gospod mi je pomagal.
Du stießest mich an, damit ich fiele; doch Jehovah stand mir bei.
14 Gospod je moja moč in pesem in postal je rešitev moje duše.
Meine Stärke und mein Psalm ist Jah, und Er wird mir zum Heil.
15 Glas veselja in rešitve duš je v šotorskih svetiščih pravičnih; Gospodova desnica dela hrabro.
Des Lobpreisens Stimme und des Heils ist in den Zelten der Gerechten; Jehovahs Rechte tut Tapferes.
16 Gospodova desnica je vzvišena, Gospodova desnica dela hrabro.
Jehovahs Rechte ist erhöht, Jehovahs Rechte tut Tapferes.
17 Ne bom umrl, temveč živel in oznanjal Gospodova dela.
Nicht sterben werde ich, sondern leben und Jahs Taten erzählen.
18 Gospod me je boleče okaral, toda ni me izročil smrti.
Jah züchtigt mich, aber dem Tode gibt Er mich nicht hin.
19 Odprite mi velika vrata pravičnosti; šel bom vanje in bom hvalil Gospoda,
Öffnet die Tore der Gerechtigkeit mir, ich gehe darinnen ein, ich bekenne Jah.
20 ta Gospodova velika vrata, v katera bodo vstopali pravični.
Dies ist Jehovahs Tor, laßt die Gerechten darinnen einziehen.
21 Hvalil te bom, kajti slišal si me in postal si rešitev moje duše.
Ich will Dich bekennen, daß Du mir antwortest, und mir zum Heile bist geworden.
22 Kamen, ki so ga graditelji odklonili, je postal glava vogalnemu kamnu.
Der Stein, den die Bauleute verschmäht, ist zum Haupt der Ecke geworden.
23 To je Gospodovo delo, to je čudovito v naših očeh.
Das ist geschehen von Jehovah, es ist wunderbar in unseren Augen.
24 To je dan, ki ga je naredil Gospod; veselili se bomo in bili veseli v njem.
Dies ist der Tag, den Jehovah gemacht. Laßt uns an ihm frohlocken und fröhlich sein.
25 Reši sedaj, rotim te, oh Gospod. Oh Gospod, rotim te, pošlji uspevanje sedaj.
O, rette uns doch, Jehovah, o lasse es, Jehovah, doch gelingen.
26 Blagoslovljen bodi, kdor prihaja v Gospodovem imenu. Blagoslavljamo vas iz Gospodove hiše.
Gesegnet sei, der da kommt in Jehovahs Namen! Wir segnen euch aus dem Hause Jehovahs.
27 Bog je Gospod, ki nam je pokazal svetlobo. Žrtev povežite z vrvmi, celó k oltarnim rogovom.
Gott ist Jehovah, und Er erleuchtet uns. Bindet mit Seilen das Festopfer an die Hörner des Altars.
28 Ti si moj Bog in tebe bom hvalil; ti si moj Bog, poviševal te bom.
Du bist mein Gott; und Dich bekenne ich, mein Gott, ich will Dich erhöhen.
29 Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
Bekennet Jehovah, denn Er ist gut; denn ewig ist Seine Barmherzigkeit.

< Psalmi 118 >