< Pregovori 20 >

1 Vino je zasmehovalec, močna pijača je huda in kdorkoli je s tem zaveden, ni moder.
Wine is a mocker and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.
2 Kraljev strah je kakor rjovenje leva; kdorkoli ga draži do jeze, greši zoper svojo lastno dušo.
The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life.
3 Za človeka je čast, da odneha od prepira, toda vsak bedak se bo vmešaval.
It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
4 Lenuh ne bo oral zaradi razloga mraza, zatorej bo prosil v času žetve in ničesar ne bo imel.
The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
5 Nasvet v človekovem srcu je podoben globoki vodi, toda razumevajoč človek ga bo izvlekel.
Counsel in the heart of man is like deep water, but a man of understanding will draw it out.
6 Večina ljudi bo vsakemu razglašala svojo lastno dobroto, toda kdo lahko najde zvestega človeka?
Many men claim to be men of unfailing love, but who can find a faithful man?
7 Pravičen človek hodi v svoji neokrnjenosti, njegovi otroci so blagoslovljeni za njim.
A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.
8 Kralj, ki sedi na sodnem prestolu, s svojimi očmi vse zlo razkropi proč.
A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes.
9 Kdo lahko reče: »Svoje srce sem očistil, čist sem pred svojim grehom?«
Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin”?
10 Neenake uteži in neenake mere, oboji so Gospodu podobna ogabnost.
Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to the LORD.
11 Celo otrok je spoznan po svojih dejanjih, če so njegova dela čista in če so ta pravilna.
Even a child makes himself known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right.
12 Uho, ki sliši in oko, ki vidi, celo oboje je naredil Gospod.
The hearing ear, and the seeing eye, the LORD has made even both of them.
13 Ne ljubi spanja, da ne bi prišel v revščino, odpri svoje oči in nasičen boš s kruhom.
Don’t love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
14 » To je ničvredno, to je ničvredno, « pravi kupec, toda ko je odšel svojo pot, potem se baha.
“It’s no good, it’s no good,” says the buyer; but when he is gone his way, then he boasts.
15 Je zlato in množica rubinov, toda ustnice spoznanja so dragocen dragulj.
There is gold and abundance of rubies, but the lips of knowledge are a rare jewel.
16 Vzemi obleko tistega, ki je pôrok za tujca in vzemi jamstvo od njega za tujo žensko.
Take the garment of one who puts up collateral for a stranger; and hold him in pledge for a wayward woman.
17 Kruh prevare je sladek človeku, toda njegova usta bodo potem napolnjena z gramozom.
Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.
18 Vsak namen je utrjen s posvetovanjem in vojskuješ se z dobrim nasvetom.
Plans are established by advice; by wise guidance you wage war!
19 Kdor gre naokrog kakor tožljivec, razodeva skrivnosti, zato se ne vmešavaj s tistim, ki laska s svojimi ustnicami.
He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
20 Kdorkoli preklinja svojega očeta ali svojo mater, bo njegova svetilka ugasnjena v zatemnjeno temo.
Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.
21 Dediščina je lahko v začetku naglo pridobljena, toda njen konec ne bo blagoslovljen.
An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end.
22 Ne reci: »Jaz bom poplačal zlo, « temveč čakaj na Gospoda in rešil te bo.
Don’t say, “I will pay back evil.” Wait for the LORD, and he will save you.
23 Različne uteži so ogabnost Gospodu in varljiva tehtnica ni dobra.
The LORD detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing.
24 Človekovi opravki so od Gospoda, kako lahko potem človek razume svojo lastno pot?
A man’s steps are from the LORD; how then can man understand his way?
25 Zanka je človeku, ki požira to, kar je sveto in da po zaobljubah dela poizvedovanje.
It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows.
26 Moder kralj razkropi zlobne in nadnje prinaša kolo.
A wise king winnows out the wicked, and drives the threshing wheel over them.
27 Človeški duh je Gospodova sveča, ki preiskuje vse notranje dele trebuha.
The spirit of man is the LORD’s lamp, searching all his innermost parts.
28 Usmiljenje in resnica ohranjata kralja in njegov prestol drži pokonci usmiljenje.
Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love.
29 Slava mladeničev je njihova moč, lepota starcev pa je siva glava.
The glory of young men is their strength. The splendor of old men is their gray hair.
30 Modrica od rane očiščuje zlo, tako storijo udarci biča notranjim delom trebuha.
Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts.

< Pregovori 20 >