< Pregovori 17 >

1 Boljši je suh košček in z njim spokojnost, kakor hiša polna klavnih daritev s prepirom.
Better is a dry morsel with joy, than a house full of victims with strife.
2 Moder služabnik bo imel vladarstvo nad sinom, ki povzroča sramoto in bo imel delež dediščine med brati.
A wise servant shall rule over foolish sons, and shall divide the inheritance among the brethren.
3 Talilni lonec je za srebro in talilna peč za zlato, toda Gospod preizkuša srca.
As silver is tried by fire, and gold in the furnace: so the Lord trieth the hearts.
4 Zloben storilec daje prednost nepravim ustnicam in lažnivec pazljivo prisluhne nespodobnemu jeziku.
The evil man obeyeth an unjust tongue: and the deceitful hearkeneth to lying lips.
5 Kdorkoli zasmehuje ubogega, graja njegovega Stvarnika in kdor je ob katastrofah vesel, ne bo nekaznovan.
He that despiseth the poor, reproacheth his Maker; and he that rejoiceth at another man’s ruin, shall not be unpunished.
6 Otrok otroci so krona starcem in slava otrok so njihovi očetje.
Children’s children are the crown of old men: and the glory of children are their fathers.
7 Odličen govor se ne spodobi bedaku, veliko manj lažnive ustnice princu.
Eloquent words do not become a fool, nor lying lips a prince.
8 Darilo je kakor dragocen kamen v očeh tistega, ki ga ima, kamor ga obrača, to uspeva.
The expectation of him that expecteth, is a most acceptable jewel: whithersoever he turneth himself, he understandeth wisely.
9 Kdor taji prestopek, išče ljubezni, toda kdor ponavlja zadevo, ločuje prave prijatelje.
He that concealeth a transgression. seeketh friendships: he that repeateth it again, separateth friends.
10 Opomin bolj prodira v modrega kakor sto udarcev z bičem v bedaka.
A reproof availeth more with a wise man, than a hundred stripes with a fool.
11 Hudoben človek išče samo upor, zato bo zoper njega poslan krut poslanec.
An evil man always seeketh quarrels: but a cruel angel shall be sent against him.
12 Naj medvedka, oropana svojih mladičev, sreča človeka, raje kakor bedak v svoji neumnosti.
It is better to meet a bear robbed of her whelps, than a fool trusting in his own folly.
13 Kdorkoli nagrajuje zlo za dobro, se zlo ne bo ločilo od njegove hiše.
He that rendereth evil for good, evil shall not depart from his house.
14 Začetek prepira je kakor kadar nekdo izpušča vodo, zato prenehaj s sporom, preden se vmešaš vanj.
The beginning of quarrels is as when one letteth out water: before he suffereth reproach he forsaketh judgment.
15 Kdor opravičuje zlobnega in kdor obsoja pravičnega, celo oba sta Gospodu ogabnost.
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, both are abominable before God.
16 Zakaj je denarna vsota v bedakovi roki, da pridobi modrost, glede na to, da on nima srca za to?
What doth it avail a fool to have riches, seeing he cannot buy wisdom? He that maketh his house high, seeketh a downfall: and he that refuseth to learn, shall fall into evils.
17 Prijatelj ljubi ob vseh časih in brat je rojen za stisko.
He that is a friend loveth at all times: and a brother is proved in distress.
18 Človek brez razumevanja udarja v roke in postaja pôrok v prisotnosti svojega prijatelja.
A foolish man will clap hands, when he is surety for his friend.
19 Kdor ljubi prestopek, ta ljubi prepir in kdor povišuje svoja velika vrata, išče uničenje.
He that studieth discords, loveth quarrels: and he that exalteth his door, seeketh ruin.
20 Kdor ima kljubovalno srce, ne najde dobrega in kdor ima sprevržen jezik, pada v vragolijo.
He that is of a perverse heart, shall not find good: and he that perverteth his tongue, shall fall into evil.
21 Kdor zaplodi bedaka, to počne v svojo bridkost in oče bedaka nima radosti.
A fool is born to his own disgrace: and even his father shall not rejoice in a fool.
22 Veselo srce dela dobro, podobno kot zdravilo, toda zlomljen duh suši kosti.
A joyful mind maketh age flourishing: a sorrowful spirit drieth up the bones.
23 Zloben človek iz naročja izvleče darilo, da izkrivlja poti sodbe.
The wicked man taketh gifts out of the bosom, that he may pervert the paths of judgment.
24 Modrost je pred tistim, ki ima razumevanje, toda oči bedaka so na koncih zemlje.
Wisdom shineth in the face of the wise: the eyes of fools are in the ends of the earth.
25 Nespameten sin je žalost svojemu očetu in grenkoba njej, ki ga je rodila.
A foolish son is the anger of the father: and the sorrow of the mother that bore him.
26 Tudi kaznovati pravičnega ni dobro niti udariti prince zaradi nepristranskosti.
It is no good thing to do hurt to the just: nor to strike the prince, who judgeth right.
27 Kdor ima spoznanje, prizanaša svojim besedam in razumevajoč človek je iz odličnega duha.
He that setteth bounds to his words. is knowing and wise: and the man of understanding is of a precious spirit.
28 Celo bedak, ko molči, velja kot moder in kdor zapira svoje ustnice, je cenjen kot razumevajoč človek.
Even a fool, if he will hold his peace shall be counted wise: and if he close his lips, a man of understanding.

< Pregovori 17 >