< Jozue 12 >

1 Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
These are the kings, whom the children of Israel slew and possessed their land beyond the Jordan towards the rising of the sun, from the torrent Arnon unto mount Hermon, and all the east country that looketh towards the wilderness.
2 amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
Sehon king of the Amorrhites, who dwelt in Hesebon, and had dominion from Aroer, which is seated upon the bank of the torrent Arnon, and of the middle part in the valley, and of half Galaad, as far as the torrent Jaboc, which is the border of the children of Ammon.
3 in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
And from the wilderness, to the sea of Ceneroth towards the east, and to the sea of the wilderness, which is the most salt sea, on the east side by the way that leadeth to Bethsimoth: and on the south side that lieth under Asedoth, Phasga.
4 Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
The border of Og the king of Basan, of the remnant of the Raphaims who dwelt in Astaroth, and in Edrai, and had dominion in mount Hermon, and in Salecha, and in all Basan, unto the borders
5 in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
Of Gessuri and Machati, and of half Galaad: the borders of Sehon the king of Hesebon.
6 Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
Moses the servant of the Lord, and the children of Israel slew them, and Moses delivered their land in possession to the Rubenites, and Gadites, and the half tribe of Manasses.
7 Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
These are the kings of the land, whom Josue and the children of Israel slew beyond the Jordan on the west side from Baalgad in the held of Libanus, unto the mount, part of which goeth up into Seir: and Josue delivered it in possession to the tribes of Israel, to every one their divisions,
8 po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
As well in the mountains as in the plains and the champaign countries. In Asedoth, and in the wilderness, and in the south was the Hethite and the Amorrhite, the Chanaanite and the Pherezite, the Hevite and the Jebusite.
9 Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
The king of Jericho one: the king of Hai, which is on the side of Bethel, one:
10 kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
The king of Jerusalem one, the king of Hebron one.
11 kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
The king of Jerimoth one, the king of Lachis one,
12 kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
The king of Eglon one, the king of Gazer one,
13 kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
The king of Dabir one, the king of Gader one,
14 kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
The king of Herma one, the king of Hered one,
15 kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
The king of Lebna one, the king of Odullam one,
16 kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
The king of Maceda one, the king of Bethel one,
17 kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
The king of Taphua one, the king of Opher one,
18 kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
The king of Aphec one, the king of Saron one,
19 kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
The king of Madon one, the king of Asor one,
20 kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
The king of Semeron one, the king of Achsaph one,
21 kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
The king of Thenac one, the king of Megeddo one,
22 kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
The king of Cades one, the king of Jachanan of Carmel one,
23 kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
The king of Dor, and of the province of Dor one, the king of the nations of Galgal one,
24 kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.
The king of Thersa one: all the kings thirty and one.

< Jozue 12 >