< Псалтирь 97 >

1 Господь воцарися, да радуется земля, да веселятся острови мнози.
IEOWA ta Nanmarki, i me jappa en polaule kida o dako kan karoj en pereperen!
2 Облак и мрак окрест Его: правда и судба исправление престола Его.
Tapok o rotorot mi imp a, pun o melel iei pajon en mol a.
3 Огнь пред Ним предидет и попалит окрест враги Его.
Kijiniai kin tion mo a, o ijikeda japwilim a imwintiti kan karoj.
4 Осветиша молния Его вселенную: виде и подвижеся земля.
Japwilim a liol akan kin kamaraini jappa, toun jappa kin kilan ap majapwekadar.
5 Горы яко воск растаяша от лица Господня, от лица Господа всея земли.
Nana kan pei pajan duata krij mon Ieowa, Kaun en jap karoj.
6 Возвестиша небеса правду Его, и видеша вси людие славу Его.
Lan akan kaparokki a pun, o kainok karoj kin kilan a linan
7 Да постыдятся вси кланяющиися истуканным, хвалящиися о идолех своих: поклонитеся Ему, вси ангели Его.
Me kaudoki on dikedik en mal kan en jarodi, o me kin juaiki ani kan; kot akan karoj dairukedi on mo a!
8 Слыша и возвеселися Сион, и возрадовашася дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи:
Jion kin ron mepukul tip peren kida, o peinekap en Iuda kan kin polauleki omui kapun kan, Main Ieowa.
9 яко Ты Господь вышний над всею землею, зело превознеслся еси над всеми боги.
Pwe komui ta Main Ieowa me lapalap nan jappa karoj, komui meid ileila jan Kot akan karoj.
10 Любящии Господа, ненавидите злая: хранит Господь душы преподобных Своих, из руки грешничи избавит я.
Komail me kin pok on Ieowa en tataki me jued. A kin kotin apwali nen en japwilim a lelapok kan. A pan kotin dore ir ala jan nan pa en me doo jan Kot akan.
11 Свет возсия праведнику, и правым сердцем веселие.
Marain pan dakadan me pun kan, o peren on me lelapok melel.
12 Веселитеся, праведнии, о Господе, и исповедайте память святыни Его.
Komail me pun kan perenki Ieowa o kapina mar a jaraui!

< Псалтирь 97 >