< Псалтирь 97 >

1 Господь воцарися, да радуется земля, да веселятся острови мнози.
INkosi iyabusa; kawuthokoze umhlaba, kazijabule izihlenge ezinengi.
2 Облак и мрак окрест Его: правда и судба исправление престола Его.
Amayezi lomnyama kuyiphahlile; ukulunga lesahlulelo kuyisisekelo sesihlalo sayo sobukhosi.
3 Огнь пред Ним предидет и попалит окрест враги Его.
Umlilo uhamba phambi kwayo, utshisa izitha zayo inhlangothi zonke.
4 Осветиша молния Его вселенную: виде и подвижеся земля.
Imibane yayo ikhanyisa umhlaba; umhlaba wabona, wathuthumela.
5 Горы яко воск растаяша от лица Господня, от лица Господа всея земли.
Izintaba zancibilika njengengcino phambi kweNkosi, phambi kweNkosi yomhlaba wonke.
6 Возвестиша небеса правду Его, и видеша вси людие славу Его.
Amazulu atshumayela ukulunga kwayo, labantu bonke babona inkazimulo yayo.
7 Да постыдятся вси кланяющиися истуканным, хвалящиися о идолех своих: поклонитеся Ему, вси ангели Его.
Bayayangeka bonke abakhonza izithombe, abazikhukhumeza ngezithixo; ikhonzeni, lonke bonkulunkulu.
8 Слыша и возвеселися Сион, и возрадовашася дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи:
IZiyoni yezwa, yathokoza, lamadodakazi akoJuda athaba ngenxa yezahlulelo zakho, Nkosi.
9 яко Ты Господь вышний над всею землею, зело превознеслся еси над всеми боги.
Ngoba wena, Nkosi, uphakeme phezu komhlaba wonke, uphakanyiswe kakhulu phezu kwabonkulunkulu bonke.
10 Любящии Господа, ненавидите злая: хранит Господь душы преподобных Своих, из руки грешничи избавит я.
Lina elithanda iNkosi, zondani okubi; iyagcina imiphefumulo yabangcwele bayo, ibakhulule esandleni sababi.
11 Свет возсия праведнику, и правым сердцем веселие.
Ukukhanya kuhlanyelelwe olungileyo, lentokozo abaqotho ngenhliziyo.
12 Веселитеся, праведнии, о Господе, и исповедайте память святыни Его.
Thokozani eNkosini, lina balungileyo, libonge ekukhumbuleni ubungcwele bayo.

< Псалтирь 97 >