< Псалтирь 71 >

1 На Тя, Господи, уповах, да не постыжуся в век.
By David, [a Psalm sung by] the sons of Jonadab, and the first that were taken captive. O Lord, I have hoped in thee: let me never be put to shame.
2 Правдою Твоею избави мя и изми мя: приклони ко мне ухо Твое и спаси мя.
In thy righteousness deliver me and rescue me: incline thine ear to me, and save me.
3 Буди ми в Бога защитителя и в место крепко спасти мя: яко утверждение мое и прибежище мое еси Ты.
Be to me a protecting God, and a strong hold to save me: for thou art my fortress and my refuge.
4 Боже мой, избави мя из руки грешнаго, из руки законопреступнаго и обидящаго:
Deliver me, O my God, from the hand of the sinner, from the hand of the transgressor and unjust man.
5 яко Ты еси терпение мое, Господи, Господи, упование мое от юности моея.
For thou art my support, O Lord; O Lord, [thou art] my hope from my youth.
6 В Тебе утвердихся от утробы, от чрева матере моея Ты еси мой покровитель: о Тебе пение мое выну.
On thee have I been stayed from the womb: from the belly of my mother thou art my protector: of thee is my praise continually.
7 Яко чудо бых многим: и Ты помощник мой крепок.
I am become as it were a wonder to many: but thou art [my] strong helper.
8 Да исполнятся уста моя хваления, яко да воспою славу Твою, весь день великолепие Твое.
Let my mouth be filled with praise, that I may hymn thy glory, [and] thy majesty all the day.
9 Не отвержи мене во время старости: внегда оскудевати крепости моей, не остави мене.
Cast me not off at the time of old age; forsake me not when my strength fails.
10 Яко реша врази мои мне, и стрегущии душу мою совещаша вкупе,
For mine enemies have spoken against me; and they that lay wait for my soul have taken counsel together,
11 глаголюще: Бог оставил есть его, пожените и имите его, яко несть избавляяй.
saying, God has forsaken him: persecute ye and take him; for there is none to deliver [him].
12 Боже мой, не удалися от мене: Боже мой, в помощь мою вонми.
O God, go not far from me, O my God, draw nigh to my help.
13 Да постыдятся и изчезнут оклеветающии душу мою, да облекутся в студ и срам ищущии злая мне.
Let those that plot against my soul be ashamed and utterly fail: let those that seek my hurt be clothed with shame and dishonour.
14 Аз же всегда возуповаю на Тя, и приложу на всяку похвалу Твою.
But I will hope continually, and will praise thee more and more.
15 Уста моя возвестят правду Твою, весь день спасение Твое, яко не познах книжная.
My mouth shall declare thy righteousness openly, [and] thy salvation all the day; for I am not acquainted with the affairs [of men].
16 Вниду в силе Господни: Господи, помяну правду Тебе единаго.
I will go on in the might of the Lord: O Lord, I will make mention of thy righteousness only.
17 Боже мой, имже научил мя еси от юности моея, и доныне возвещу чудеса Твоя.
O God, thou hast taught me from my youth, and until now will I declare thy wonders;
18 И даже до старости и престарения, Боже мой, не остави мене, дондеже возвещу мышцу Твою роду всему грядущему,
even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared thine arm to all the generation that is to come:
19 силу Твою и правду Твою, Боже, даже до вышних, яже сотворил ми еси величия: Боже, кто подобен Тебе?
even thy power and thy righteousness, O God, up to the highest [heavens, even] the mighty works which thou has done: O God, who is like to thee?
20 Елики явил ми еси скорби многи и злы? И обращься оживотворил мя еси и от бездн земли возвел мя еси.
What afflictions many and sore hast thou shewed me! yet thou didst turn and quicken me, and broughtest me again from the depths of the earth.
21 Умножил еси на мне величествие твое, и обращься утешил мя еси, и от бездн земли паки возвел мя еси.
Thou didst multiply thy righteousness, and didst turn and comfort me, and broughtest me again out of the depths of the earth.
22 Ибо аз исповемся Тебе в людех, Господи, в сосудех псаломских истину Твою, Боже: воспою Тебе в гуслех, Святый Израилев.
I will also therefore give thanks to thee, O God, [because of] thy truth, on an instrument of psalmody: I will sing psalms to thee on the harp, O Holy One of Israel.
23 Возрадуетеся устне мои, егда воспою Тебе, и душа моя, юже еси избавил:
My lips shall rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 еще же и язык мой весь день поучится правде Твоей, егда постыдятся и посрамятся ищущии злая мне.
Moreover also my tongue shall dwell all the day upon thy righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt.

< Псалтирь 71 >