< Псалтирь 46 >

1 В конец, о сынех Кореовых, о тайных, псалом. Бог нам прибежище и сила, помощник в скорбех обретших ны зело.
For the leader. Of the Korahites, on alamoth. A song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Сего ради не убоимся, внегда смущается земля, и прелагаются горы в сердца морская.
So we have no fear, though earth should change, and the hills totter into the heart of the ocean.
3 Возшумеша и смятошася воды их, смятошася горы крепостию его.
Let its waters roar and foam, let the mountains shake with the swelling thereof. On our side is the Lord of hosts, our sure defence is the God of Jacob. (Selah)
4 Речная устремления веселят град Божий: освятил есть селение свое Вышний.
A river there is, whose streams make glad God’s city, the home the Most High has hallowed.
5 Бог посреде его, и не подвижится: поможет ему Бог утро заутра.
God is within her: she cannot be shaken. God helps her at the turn of the morning.
6 Смятошася языцы, уклонишася царствия: даде глас Свой Вышний, подвижеся земля.
Nations roared, kingdoms tottered: he uttered his voice, earth melted away.
7 Господь сил с нами, заступник наш Бог Иаковль.
On our side is the Lord of hosts, our sure defence is the God of Jacob.
8 Приидите и видите дела Божия, яже положи чудеса на земли:
Come and see what the Lord has done, working appallingly in the earth.
9 отемля брани до конец земли, лук сокрушит и сломит оружие, и щиты сожжет огнем.
He stills wars to the ends of the earth – breaking the bow, snapping the spear, burning the chariots in the fire.
10 Упразднитеся и разумейте, яко Аз есмь Бог: вознесуся во языцех, вознесуся на земли.
‘Refrain; and know surely that I am God, high over the nations, high over the world.’
11 Господь сил с нами, заступник наш Бог Иаковль.
On our side is the Lord of Hosts, our sure defence is the God of Jacob. (Selah)

< Псалтирь 46 >