< Псалтирь 4 >

1 В конец, в песнех, Псалом Давиду. Внегда призвати ми, услыша мя Бог правды моея: в скорби распространил мя еси: ущедри мя и услыши молитву мою.
KOT kapun pa i, kom kotin mani ia ni ai likelikwir. Pwe kom kin kotin kamait ia la ni ai anjau apwal. Kom kotin maki on ia o mani ai kapakap.
2 Сынове человечестии, доколе тяжкосердии? Вскую любите суету и ищете лжи?
Komail jaumaj akan! Arai da mar ai pan jujued? Arai da omail pok on me mal kot, o omail perenki likam? (Jela)
3 И уведите, яко удиви Господь преподобнаго Своего. Господь услышит мя, внегда воззвати ми к Нему.
Komail lolekonala, ap aja, me Ieowa kotin piladar japwilim a lelapok o. Ieowa kin kotin mani ia ni ai likelikwir on i.
4 Гневайтеся, и не согрешайте, яже глаголете в сердцах ваших, на ложах ваших умилитеся:
Ni omail makar, komail der wia dip. Komail madamadauaki monion omail ni omail wendi pon loj o ap auiaui. (Jela)
5 пожрите жертву правды и уповайте на Господа.
Komail maironki mairon pun o liki Ieowa.
6 Мнози глаголют: кто явит нам благая? Знаменася на нас свет лица Твоего, Господи.
Me toto kin inda: Ij me pan kajale on kitail me mau kan? A Ieowa, kom kotin kamaraine kin kit marain en jilan omui!
7 Дал еси веселие в сердцы моем: от плода пшеницы, вина и елеа своего умножишася:
Komui kotin kaperenda monion i laud jan anjaun arail wain o korn me toto.
8 в мире вкупе усну и почию, яко Ты, Господи, единаго на уповании вселил мя еси.
I kin wonon o mamair ni popol; pwe komui ta Main, me kotin jauaj a ia da, pwe i en kak moleilei.

< Псалтирь 4 >