< Псалтирь 34 >

1 Псалом Давиду, внегда измени лице свое пред Авимелехом: и отпусти его, и отиде. Благословлю Господа на всякое время, выну хвала Его во устех моих.
Bendeciré a Yavé en todo tiempo. Su alabanza estará de continuo en mi boca.
2 О Господе похвалится душа моя: да услышат кротцыи и возвеселятся.
En Yavé se gloriará mi alma. Lo oirán los mansos y se alegrarán.
3 Возвеличите Господа со мною, и вознесем имя Его вкупе.
Engrandezcan a Yavé conmigo, Y exaltemos juntos su Nombre.
4 Взысках Господа, и услыша мя и от всех скорбей моих избави мя.
Busqué a Yavé y Él me respondió, Y me libró de todos mis temores.
5 Приступите к Нему и просветитеся, и лица ваша не постыдятся.
Los que miraron a Él fueron iluminados, Y sus semblantes nunca serán avergonzados.
6 Сей нищий воззва, и Господь услыша и, и от всех скорбей его спасе и.
Este pobre clamó, Y Yavé lo escuchó, Y lo salvó de todas sus angustias.
7 Ополчится Ангел Господень окрест боящихся Его и избавит их.
El Ángel de Yavé acampa alrededor de los que le temen, Y los rescata.
8 Вкусите и видите, яко благ Господь: блажен муж, иже уповает Нань.
Prueben y vean que Yavé es bueno. ¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!
9 Бойтеся Господа, вси святии Его, яко несть лишения боящымся Его.
Teman a Yavé, ustedes sus santos, Porque nada falta a los que le temen.
10 Богатии обнищаша и взалкаша: взыскающии же Господа не лишатся всякаго блага.
Los cachorros de león necesitan y sufren hambre, Pero los que buscan a Yavé no carecen de ningún bien.
11 Приидите, чада, послушайте мене, страху Господню научу вас.
Vengan, hijos, escúchenme. Les enseñaré el temor a Yavé.
12 Кто есть человек хотяй живот, любяй дни видети благи?
¿Quién es el hombre que desea vida, Que desea muchos días para ver el bien?
13 Удержи язык твой от зла и устне твои, еже не глаголати льсти.
Guarda tu boca del mal Y tus labios de hablar engaño.
14 Уклонися от зла и сотвори благо: взыщи мира и пожени и.
Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
15 Очи Господни на праведныя, и уши Его в молитву их.
Los ojos de Yavé están hacia los justos, Y sus oídos atentos al clamor de ellos.
16 Лице же Господне на творящыя злая, еже потребити от земли память их.
El rostro de Yavé está contra los perversos, Para cortar su memoria de la tierra.
17 Воззваша праведнии, и Господь услыша их и от всех скорбей их избави их.
Claman los justos, Y Yavé los oye Y los libra de todas sus angustias.
18 Близ Господь сокрушенных сердцем, и смиренныя духом спасет.
Cercano está Yavé a los quebrantados de corazón, Y salva a los contritos de espíritu.
19 Многи скорби праведным, и от всех их избавит я Господь.
Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra Yavé.
20 Хранит Господь вся кости их, ни едина от них сокрушится.
Él guarda todos sus huesos. Ni uno de ellos es quebrado.
21 Смерть грешников люта, и ненавидящии праведнаго прегрешат.
Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán culpables.
22 Избавит Господь душы раб Своих, и не прегрешат вси уповающии на Него.
Yavé redime la vida de sus esclavos. No serán condenados cuantos en Él confían.

< Псалтирь 34 >