< Псалтирь 34 >

1 Псалом Давиду, внегда измени лице свое пред Авимелехом: и отпусти его, и отиде. Благословлю Господа на всякое время, выну хвала Его во устех моих.
Di Davide, quando si finse pazzo in presenza di Abimelech e, da lui scacciato, se ne andò. Benedirò il Signore in ogni tempo, sulla mia bocca sempre la sua lode.
2 О Господе похвалится душа моя: да услышат кротцыи и возвеселятся.
Io mi glorio nel Signore, ascoltino gli umili e si rallegrino.
3 Возвеличите Господа со мною, и вознесем имя Его вкупе.
Celebrate con me il Signore, esaltiamo insieme il suo nome.
4 Взысках Господа, и услыша мя и от всех скорбей моих избави мя.
Ho cercato il Signore e mi ha risposto e da ogni timore mi ha liberato.
5 Приступите к Нему и просветитеся, и лица ваша не постыдятся.
Guardate a lui e sarete raggianti, non saranno confusi i vostri volti.
6 Сей нищий воззва, и Господь услыша и, и от всех скорбей его спасе и.
Questo povero grida e il Signore lo ascolta, lo libera da tutte le sue angosce.
7 Ополчится Ангел Господень окрест боящихся Его и избавит их.
L'angelo del Signore si accampa attorno a quelli che lo temono e li salva.
8 Вкусите и видите, яко благ Господь: блажен муж, иже уповает Нань.
Gustate e vedete quanto è buono il Signore; beato l'uomo che in lui si rifugia.
9 Бойтеся Господа, вси святии Его, яко несть лишения боящымся Его.
Temete il Signore, suoi santi, nulla manca a coloro che lo temono.
10 Богатии обнищаша и взалкаша: взыскающии же Господа не лишатся всякаго блага.
I ricchi impoveriscono e hanno fame, ma chi cerca il Signore non manca di nulla.
11 Приидите, чада, послушайте мене, страху Господню научу вас.
Venite, figli, ascoltatemi; v'insegnerò il timore del Signore.
12 Кто есть человек хотяй живот, любяй дни видети благи?
C'è qualcuno che desidera la vita e brama lunghi giorni per gustare il bene?
13 Удержи язык твой от зла и устне твои, еже не глаголати льсти.
Preserva la lingua dal male, le labbra da parole bugiarde.
14 Уклонися от зла и сотвори благо: взыщи мира и пожени и.
Stà lontano dal male e fà il bene, cerca la pace e perseguila.
15 Очи Господни на праведныя, и уши Его в молитву их.
Gli occhi del Signore sui giusti, i suoi orecchi al loro grido di aiuto.
16 Лице же Господне на творящыя злая, еже потребити от земли память их.
Il volto del Signore contro i malfattori, per cancellarne dalla terra il ricordo.
17 Воззваша праведнии, и Господь услыша их и от всех скорбей их избави их.
Gridano e il Signore li ascolta, li salva da tutte le loro angosce.
18 Близ Господь сокрушенных сердцем, и смиренныя духом спасет.
Il Signore è vicino a chi ha il cuore ferito, egli salva gli spiriti affranti.
19 Многи скорби праведным, и от всех их избавит я Господь.
Molte sono le sventure del giusto, ma lo libera da tutte il Signore.
20 Хранит Господь вся кости их, ни едина от них сокрушится.
Preserva tutte le sue ossa, neppure uno sarà spezzato.
21 Смерть грешников люта, и ненавидящии праведнаго прегрешат.
La malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito.
22 Избавит Господь душы раб Своих, и не прегрешат вси уповающии на Него.
Il Signore riscatta la vita dei suoi servi, chi in lui si rifugia non sarà condannato.

< Псалтирь 34 >