< Псалтирь 147 >

1 Хвалите Господа, яко благ псалом: Богови нашему да усладится хваление.
Louez le Seigneur, car il est bon; qu’on célèbre notre Dieu, car il est aimable: à lui conviennent les louanges.
2 Зиждай Иерусалима Господь: разсеяния Израилева соберет:
L’Eternel rebâtira Jérusalem, il y rassemblera les débris dispersés d’Israël.
3 изцеляяй сокрушенныя сердцем и обязуяй сокрушения их:
C’Est lui qui guérit les cœurs brisés et panse leurs douloureuses blessures.
4 изчитаяй множество звезд, и всем им имена нарицаяй.
Il détermine le nombre des étoiles, à elles toutes il attribue des noms.
5 Велий Господь наш, и велия крепость Его, и разума Его несть числа.
Grand est notre Maître et tout-puissant, sa sagesse est sans limites.
6 Приемляй кроткия Господь, смиряяй же грешники до земли.
L’Eternel soutient les humbles, il abaisse jusqu’à terre les méchants.
7 Начните Господеви во исповедании, пойте Богови нашему в гуслех:
Entonnez des actions de grâce en l’honneur de l’Eternel. Célébrez notre Dieu au son de la harpe.
8 одевающему небо облаки, уготовляющему земли дождь: прозябающему на горах траву и злак на службу человеком:
C’Est lui qui couvre le ciel de nuages, prépare la pluie pour la terre, fait pousser l’herbe sur les montagnes.
9 дающему скотом пищу их, и птенцем врановым призывающым Его.
Il donne leur pâture aux bêtes, aux petits des corbeaux qui la réclament.
10 Не в силе констей восхощет, ниже в лыстех мужеских благоволит:
Il ne prend point plaisir à la vigueur du coursier, il ne tient pas à l’agilité de l’homme;
11 благоволит Господь в боящихся Его и во уповающих на милость Его.
ce qu’il aime, l’Eternel, ce sont ses adorateurs, ceux qui ont foi en sa bonté.
12 Похвали, Иерусалиме, Господа, хвали Бога твоего, Сионе:
Célèbre, ô Jérusalem, l’Eternel, glorifie ton Dieu, ô Sion!
13 яко укрепи вереи врат твоих, благослови сыны твоя в тебе.
Car il a consolidé les barres de tes portes, il a béni tes fils dans ton enceinte,
14 Полагаяй пределы твоя мир, и тука пшенична насыщаяй тя:
C’Est lui qui a fait régner la paix sur ton sol, qui te rassasie de la moelle du froment.
15 посылаяй слово Свое земли, до скорости течет слово Его,
Il envoie ses ordres sur la terre, sa parole vole avec une extrême rapidité.
16 дающаго снег свой яко волну, мглу яко пепел посыпающаго,
Il répand la neige comme des flocons de laine, sème le givre comme de la cendre.
17 метающаго голоть Свой яко хлебы: противу лица мраза Его кто постоит?
Il lance des glaçons par morceaux: qui peut tenir devant ses frimas?
18 Послет слово Свое, и истает я: дхнет дух Его, и потекут воды.
Il émet un ordre, et le dégel s’opère; il fait souffler le vent: les eaux reprennent leur cours.
19 Возвещаяй слово Свое Иакову, оправдания и судбы Своя Израилеви:
Il a révélé ses paroles à Jacob, ses statuts et ses lois de justice à Israël.
20 не сотвори тако всякому языку, и судбы Своя не яви им.
Il n’a fait cela pour aucun des autres peuples; aussi ses lois leur demeurent-elles inconnues. Alléluia!

< Псалтирь 147 >