< Псалтирь 135 >

1 Хвалите имя Господне, хвалите, раби Господа,
Alleluia. Louez le nom de Yahweh, louez-le, serviteurs de Yahweh,
2 стоящии во храме Господни, во дворех дому Бога нашего.
vous qui êtes de service dans la maison de Yahweh, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
3 Хвалите Господа, яко благ Господь: пойте имени Его, яко добро:
Louez Yahweh, car Yahweh est bon; chantez son nom sur la harpe, car il est plein de douceur.
4 яко Иакова избра Себе Господь, Израиля в достояние Себе:
Car Yahweh s'est choisi Jacob, il s'est choisi Israël pour en faire son héritage.
5 яко аз познах, яко велий Господь, и Господь наш над всеми боги:
Oui, je le sais, Yahweh est grand, notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
6 вся, елика восхоте Господь, сотвори на небеси и на земли, в морях и во всех безднах.
Tout ce que veut Yahweh, il le fait, dans les cieux et sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.
7 Возводя облаки от последних земли, молнии в дождь сотвори, изводяй ветры от сокровищ Своих.
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs avec la pluie, il tire le vent de ses trésors.
8 Иже порази первенцы Египетския от человека до скота:
Il frappa jadis les premiers-nés de l'Egypte, depuis l'homme jusqu'à l'animal.
9 посла знамения и чудеса посреде тебе, Египте, на фараона и на вся рабы его.
Il fit éclater des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Egypte, contre Pharaon et tous ses serviteurs.
10 Иже порази языки многи и изби цари крепки:
Il frappa des nations nombreuses, et fit mourir des rois puissants:
11 Сиона царя Аморрейска и Ога царя Васанска, и вся царствия Ханаанска:
Séhon, roi des Amorrhéens, Og, roi de Basan, et tous les rois de Chanaan.
12 и даде землю их достояние, достояние Израилю людем Своим.
Et il donna leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
13 Господи, имя Твое в век, и память Твоя в род и род:
Yahweh, ton nom subsiste à jamais; Yahweh, ton souvenir dure d'âge en âge.
14 яко судити имать Господь людем Своим, и о рабех Своих умолится.
Car Yahweh fait droit à son peuple, et il a compassion de ses serviteurs.
15 Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, ouvrage de la main des hommes.
16 уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas.
17 уши имут, и не услышат: ниже бо есть дух во устех их.
Elles ont des oreilles et n'entendent pas; Il n'y a pas même un souffle dans leur bouche.
18 Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
Qu'ils leur ressemblent ceux qui les font, quiconque se confie en elles!
19 Доме Израилев, благословите Господа: доме Ааронь, благословите Господа: доме Левиин, благословите Господа:
Maison d'Israël, bénissez Yahweh! Maison d'Aaron, bénissez Yahweh!
20 боящиися Господа, благословите Господа.
Maison de Lévi, bénissez Yahweh! Vous qui craignez Yahweh, bénissez Yahweh!
21 Благословен Господь от Сиона, живый во Иерусалиме.
Que de Sion soit béni Yahweh, qui habite Jérusalem! Alleluia!

< Псалтирь 135 >