< Псалтирь 108 >

1 Песнь, псалом Давиду. Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: воспою и пою во славе моей.
大卫的诗歌。 神啊,我心坚定; 我口要唱诗歌颂!
2 Востани, слава моя, востани, псалтирю и гусли: востану рано.
琴瑟啊,你们当醒起! 我自己要极早醒起!
3 Исповемся Тебе в людех, Господи, пою Тебе во языцех:
耶和华啊,我要在万民中称谢你, 在列邦中歌颂你!
4 яко велия верху небес милость Твоя и до облак истина Твоя.
因为,你的慈爱大过诸天; 你的诚实达到穹苍。
5 Вознесися на небеса, Боже, и по всей земли слава Твоя,
神啊,愿你崇高过于诸天! 愿你的荣耀高过全地!
6 яко да избавятся возлюбленнии Твои: спаси десницею Твоею и услыши мя.
求你应允我们,用右手拯救我们, 好叫你所亲爱的人得救。
7 Бог возглагола во святем Своем: вознесуся и разделю Сикиму, и удоль Селений размерю.
神已经指着他的圣洁说: 我要欢乐;我要分开示剑, 丈量疏割谷。
8 Мой есть Галаад, и Мой есть Манассий, и Ефрем заступление главы Моея: Иуда царь Мой,
基列是我的; 玛拿西是我的; 以法莲是护卫我头的; 犹大是我的杖;
9 Моав коноб упования Моего: на Идумею наложу сапог Мой: мне иноплеменницы покоришася.
摩押是我的沐浴盆; 我要向以东抛鞋; 我必因胜非利士呼喊。
10 Кто введет мя во град ограждения? Или кто наставит мя до Идумеи?
谁能领我进坚固城? 谁能引我到以东地?
11 Не Ты ли, Боже, отринувый нас, и не изыдеши, Боже, в силах наших?
神啊,你不是丢弃了我们吗? 神啊,你不和我们的军兵同去吗?
12 Даждь нам помощь от скорби: и суетно спасение человеческо.
求你帮助我们攻击敌人, 因为人的帮助是枉然的。
13 О Бозе сотворим силу, и Той уничижит враги нашя.
我们倚靠 神才得施展大能, 因为践踏我们敌人的就是他。

< Псалтирь 108 >