< Книга Иова 4 >

1 Отвеща же Елифаз Феманитин, глаголя:
Tad prozbori Elifaz Temanac i reče:
2 еда множицею глаголано ти бысть в труде? Тяжести же глагол твоих кто стерпит?
“Možeš li podnijeti da ti progovorim? Ali tko se može uzdržat' od riječi!
3 Аще бо ты научил еси многи и руце немощных утешил еси,
Eto, mnoge ljude ti si poučio, okrijepio si iznemogle mišice;
4 немощныя же воздвигл еси словесы, коленом же немощным силу обложил еси.
riječju svojom klonule si pridizao, ojačavao si koljena klecava.
5 Ныне же прииде на тя болезнь и коснуся тебе, ты же возмутился еси.
A kad tebe stiže, klonuo si duhom, na tebe kad pade, čitav si se smeo!
6 Еда страх твой есть не в безумии, и надежда твоя и злоба пути твоего?
Zar pobožnost tvoja nadu ti ne daje, neporočnost tvoja životu ufanje?
7 Помяни убо, кто чист сый погибе? Или когда истиннии вси из корене погибоша?
TÓa sjeti se: nevin - propade li kada? Kada su zatrti bili pravednici?
8 Якоже видех орющих неподобная, сеющии же я болезни пожнут себе,
Iz iskustva zborim: nesrećom tko ore i nevolju sije, nju će i požeti.
9 от повеления Господня погибнут, от духа же гнева Его изчезнут.
Od daha Božjega oni pogibaju, na gnjevni mu disaj nestaju sa zemlje.
10 Сила львова, глас же львицы, веселие же змиев угасе:
Rika lavlja, urlik leopardov krše se k'o zubi u lavića.
11 мраволев погибе, занеже не имеяше брашна, скимни же львовы оставиша друг другу.
Lav ugiba jer mu nesta plijena, rasuli se mladi lavičini.
12 Аще же глагол кий истинен бе во словесех твоих, ни коеже бы от сих тя сретило зло. Не приимет ли ухо мое предивных от него?
Tajna riječ se meni objavila, šapat njen je uho moje čulo.
13 Страхом же и гласом нощным, нападающь страх на человеки,
Noću, kada snovi duh obuzmu i san dubok kad na ljude pada,
14 ужас же мя срете и трепет, и зело кости моя стрясе:
strah i trepet mene su svladali, kosti moje žestoko se stresle.
15 и дух на лице ми найде: устрашишася же ми власи и плоти,
Dah mi neki preko lica prođe, digoše se dlake na mom tijelu.
16 востах и не разумех, видех, и не бе обличия пред очима моима, но токмо дух тих и глас слышах:
Stajao je netko - lica mu ne poznah - ali likom bješe pred očima mojim. Posvuda tišina; uto začuh šapat:
17 что бо? Еда чист будет человек пред Богом? Или в делех своих без порока муж?
'Zar je smrtnik koji pred Bogom pravedan? Zar je čovjek čist pred svojim Stvoriteljem?
18 Аще рабом Своим не верует, и во Ангелех Своих стропотно что усмотре,
Ni slugama svojim više ne vjeruje, i anđele svoje za grijeh okrivljuje -
19 живущих же в бренных храминах, от нихже и мы сами от тогожде брения есмы, порази, якоже молие,
kako ne bi onda goste stanova glinenih kojima je temelj u prahu zemaljskom. Gle, kao moljce njih sveudilj satiru:
20 и от утра даже до вечера ктому не суть: занеже не могоша себе помощи, погибоша:
od jutra do mraka u prah pretvore, nestaju zasvagda - nitko i ne vidi.
21 дхну бо на ня, и изсхоша, и понеже не имеяху премудрости, погибоша.
Iščupan je kolčić njihova šatora, pogibaju skoro, mudrost ne spoznavši.'

< Книга Иова 4 >