< Книга Иова 12 >

1 Отвещав же Иов, рече:
Job progovori i reče:
2 убо вы ли едини есте человецы, или с вами скончается премудрость?
“Uistinu, vi ste cvijet naroda, sa vama će izumrijeti mudrost.
3 И у мене сердце есть якоже и у вас.
Al' i ja znam k'o i vi misliti, ni u čemu od vas gori nisam: tko za stvari takve ne bi znao?
4 Праведен бо муж и непорочен бысть в поругание:
Prijateljima sam svojim ja na podsmijeh što zazivam Boga da mi odgovori! Na podsmijeh ja sam - pravednik neporočan!
5 во время бо определеное уготован бысть пасти от иных, домы же его опустошены быти беззаконными. Обаче никтоже да уповает, лукав сый, неповинен быти,
Prezirat' je nesretnika - sretni misle, udariti treba onog što posrće!
6 елицы разгневляют Господа, аки и истязания им не будет.
Dotle su na miru šatori pljačkaša, izazivači Boga žive bezbrižno kao da Boga u šaci svojoj drže!
7 Но вопроси четвероногих, аще ти рекут, и птиц небесных, аще ти возвестят:
Ali pitaj zvijeri, i poučit će te; ptice nebeske pitaj, i razjasnit će ti.
8 повеждь земли, аще ти скажет, и исповедят ти рыбы морския.
Gušteri zemlje to će ti protumačit', ribe u moru ispripovjedit će ti.
9 Кто убо не разуме во всех сих, яко рука Господня сотвори сия?
Od stvorenja sviju, koje ne bi znalo da je sve to Božja ruka učinila?!
10 Не в руце ли Его душа всех живущих и дух всякаго человека?
U ruci mu leži život svakog bića i dah životvorni svakog ljudskog tijela.
11 Ухо бо словеса разсуждает, гортань же брашна вкушает.
Zar uhom mi ne sudimo besjedu k'o što kušamo nepcem okus jela?
12 Во мнозем времени премудрость, во мнозе же житии ведение.
Sjedine mudrost donose čovjeku, a s vijekom dugim umnost mu dolazi.
13 У Него премудрость и сила, у Того совет и разум.
Ali u Njemu mudrost je i snaga, u Njemu savjet je i sva razumnost.
14 Аще низложит, кто созиждет? Аще затворит от человеков, кто отверзет?
Što razgradi, sagradit neće nitko, kog zatvori, nitko ne oslobađa.
15 Аще возбранит воду, изсушит землю: аще же пустит, погубит ю превратив.
Ustavi li vodu, suša nastaje; pusti li je, svu zemlju ispremetne.
16 У Него держава и крепость, у Того ведение и разум.
Jer u njemu je snaga i sva mudrost, njegov je prevareni i varalica.
17 Проводяй советники пленены, судии же земли ужаси:
On savjetnike lišava razbora, suce pametne udara bezumljem.
18 посаждаяй цари на престолех и обвязуяй поясом чресла их:
On otpasuje pojas kraljevima i užetom im vezuje bokove.
19 отпущаяй жерцы пленники, сильных же земли низврати:
On bosonoge tjera svećenike i mogućnike sa vlasti obara.
20 изменяяй устне верных, разум же старцев уразуме:
On diže riječ iz usta rječitima i starcima pravo rasuđivanje.
21 изливаяй безчестие на князи, смиренныя же изцели:
On sasiplje prezir po plemićima i junacima bedra raspasuje.
22 открываяй глубокая от тмы, изведе же на свет сень смертную:
On dubinama razotkriva tmine i sjenu smrtnu na svjetlo izvodi.
23 прельщаяй языки и погубляяй их, низлагаяй языки и наставляяй их:
On diže narod pa ga uništava, umnoži ga a potom iskorijeni.
24 изменяяй сердца князей земных, прельсти же их на пути, егоже не ведяху,
On zaluđuje vladare naroda te po bespuću lutaju pustinjskom
25 да осяжут тму, а не свет, да заблудят же яко пияный.
i pipaju u tmini bez svjetlosti glavinjajući poput pijanaca.

< Книга Иова 12 >