< Книга пророка Осии 8 >

1 В недре их, яко земля непроходима, яко орел в дому Господни: понеже преступиша завет Мой и на закон Мой нечествоваша.
Put the horn to your mouth! An eagle swoops down upon the house of the Lord because they have transgressed my covenant, trespassed against my law.
2 Ко Мне воззовут: Боже, познахом Тя,
To me they continually cry, ‘My God, we Israel, we know you!’
3 яко Израиль отвратися благих, врага прогнаша.
But Israel has spurned that which is good, so let the foe pursue him.
4 Сами себе царя поставиша, а не Мною, началствоваша, и не явиша Ми: от сребра своего и от злата своего сотвориша себе кумиры, яко да потребятся.
They themselves have made kings but without my consent. They have made princes but without my knowledge. Out of their silver and gold, they have made idols to their destruction!
5 Сокруши телца твоего, Самарие, разгневася ярость Моя на ня: доколе не могут очиститися, иже во Израили?
Your calf idol, O Samaria, is distasteful. My anger is kindled against them. How long will they escape punishment?
6 И то древодель сотвори, и несть бог: зане льстяй бяше телец твой, Самарие.
Israel made the thing: a workman made it. It is not a god! Samaria’s calf will become mere splinters.
7 Яко ветром истлено всеяша, и разрушение их приимет я: рукоять не имущая силы еже сотворити муку, аще же и сотворит, то чуждии поядят ю.
They sow the wind and will reap the whirlwind. A shoot which has no stalk, yields no fruit If it should yield, strangers would devour it.
8 Поглощен бысть Израиль, ныне бысть во языцех яко сосуд непотребен,
Israel is devoured. Already it lies discarded among the nations like a worthless pot.
9 понеже тии взыдоша ко Ассирианом: процвете о себе Ефрем, дары возлюби.
For by themselves they have gone up to Assyria like a wild donkey which wanders by itself. Ephraim pays for love
10 Сего ради предадутся во языки: ныне восприиму их, и почиют мало еже помазати царя и князи.
but even if they sell themselves among the nations, I will round them up. Soon the kings and princes will writhe under the burden of tribute!
11 Яко умножи Ефрем требища, во грехи быша ему требища возлюбленная.
For as many altars as Ephraim has erected, they are to him altars for sinning,
12 Впишу ему множество, и законная его в чуждая вменишася требища возлюбленная.
were I to write for him ever so many instructions, they would be regarded as from a stranger.
13 Темже аще и пожрут жертву и снедят мяса, Господь не приимет их: ныне помянет неправды их и отмстит грехи их: тии во Египет возвратишася и во Ассирии нечистая снедят.
The people love sacrifice, and so they offer sacrifices, meat, and so they eat it, although the Lord is not pleased with them, so now he will remember their guilt, and punish their sins. Back to Egypt with them!
14 И забы Израиль Сотворшаго и и возгради требища, и Иуда умножи грады утверждены: но послю огнь на грады его, и потребит основания его.
For Israel forgot his Maker and built palaces, and Judah multiplied fortified cities. But I will send fire upon her cities, and it will devour her strongholds.

< Книга пророка Осии 8 >