< Книга Ездры 2 >

1 Сии же суть сынове страны, иже взыдоша от плена преселения, ихже пресели Навуходоносор царь Вавилонский в Вавилон: и возвратишася во Иерусалим и Иудею кийждо муж во град свой.
Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
2 Иже приидоша с Зоровавелем: Иисус, Неемиа, Сараиа, Реелиа, Мардохей, Валасан, Масфар, Вагуй, Реум, Ваана. Сие число мужем людий Израилевых:
i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
3 сынове Фаресовы две тысящы сто седмьдесят и два,
Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
4 сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
5 сынове Аресовы седмь сот седмьдесят пять,
Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
6 сынове Фааф-Моавли от сынов Иисуевух и Иоавлих две тысящы осмь сот дванадесять,
Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
7 сынове Еламли тысяща двести пятьдесят четыри,
Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
8 сынове Зафуевы девять сот четыредесять пять,
Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
9 сынове Закхани седмь сот шестьдесят,
Sackais barn: sju hundra sextio;
10 сынове Вануевы шесть сот четыредесять два,
Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
11 сынове Ваваевы шесть сот двадесять три,
Bebais barn: sex hundra tjugutre;
12 сынове Авгадовы тысяща двести двадесять два,
Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
13 сынове Адоникамовы шесть сот шестьдесят шесть,
Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
14 сынове Вагуевы две тысящы пятьдесят шесть,
Bigvais barn: två tusen femtiosex;
15 сынове Адины четыриста пятьдесят четыри,
Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
16 сынове Атировы, иже бяху от Езекии, девятьдесят осмь,
Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
17 сынове Вассуевы триста двадесять три,
Besais barn: tre hundra tjugutre;
18 сынове Иоравовы сто дванадесять,
Joras barn: ett hundra tolv;
19 сынове Асумли двести двадесять три,
Hasums barn: två hundra tjugutre;
20 сынове Гаверовы девятьдесят пять,
Gibbars barn: nittiofem;
21 сынове Вефлаемли сто двадесять три,
Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
22 сынове Нетофаевы пятьдесят шесть,
männen från Netofa: femtiosex;
23 сынове Анафофовы сто двадесять осмь,
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
24 сынове Азмофовы четыредесять три,
Asmavets barn: fyrtiotvå;
25 сынове Кариафиаримли, Хафира и Вироф, седмь сот четыредесять три,
Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
26 сынове от Рамы и Гаваи шесть сот двадесять един,
Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
27 мужей Махмаских сто двадесять два,
männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
28 мужей Вефилских и Гайских четыреста двадесять три,
männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
29 сынове от Навы пятьдесят два,
Nebos barn: femtiotvå;
30 сынове Магевисовы сто пятьдесят шесть,
Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
31 сынове Иламаровы тысяща двести пятьдесят четыри,
den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
32 сынове Ирамли триста двадесять,
Harims barn: tre hundra tjugu;
33 сынове Лиддоновы, Лодадидовы и Оновы седмь сот двадесять пять,
Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
34 сынове Иерихони триста четыредесять пять,
Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
35 сынове Сеннааевы три тысящы шесть сот тридесять.
Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
36 Священницы же: сынове Иедуевы в дому Иисуеве девять сот седмьдесят три,
Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
37 сынове Еммировы тысяща пятьдесят два,
Immers barn: ett tusen femtiotvå;
38 сынове Фассуровы тысяща двести четыредесять седмь,
Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
39 сынове Иремли тысяща седмьнадесять.
Harims barn: ett tusen sjutton.
40 Левити же сынове Иисуевы и Кадмиили от сынов Одуиевых седмьдесят четыри.
Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
41 Певцы же сынове Асафовы сто двадесять осмь.
av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
42 Сынове дверников: сынове Селлумли, сынове Атироы, сынове Телмоновы, сынове Акувовы, сынове Атитовы, сынове Соваиевы, всех сто тридесять девять.
av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
43 Нафинее: сынове Суавли, сынове Суфатовы, сынове Тавваофли,
Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
44 сынове Кирасовы, сынове Сирсавли, сынове Фадонины,
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
45 сынове Лавановы, сынове Агавовы, сынове Акувовы,
Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
46 сынове Агавовы, сынове Селамиины, сынове Анановы,
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
47 сынове Геддилины, сынове Гааровы, сынове Раиаевы,
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
48 сынове Расоновы, сынове Некодовы, сынове Газемли,
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
49 сынове Азоковы, сынове Фасиевы, сынове Расиины,
Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
50 сынове Асенаевы, сынове Мунниновы, сынове Нефусимли,
Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
51 сынове Ваквуковы, сынове Акуфаевы, сынове Ануровы,
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
52 сынове Васалофовы, сынове Мидановы, сынове Арсановы,
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
53 сынове Варкосовы, сынове Сисарины, сынове Фемавли,
Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
54 сынове Нафиевы, сынове Атифовы.
Nesias barn, Hatifas barn.
55 Сынове слуг Соломоновых: сынове Сотаевы, сынове Сефирины, сынове Фадуровы,
Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
56 сынове Иеалаевы, сынове Дерконовы, сынове Геддилины,
Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
57 сынове Сафатиевы, сынове Аттилевы, сынове Фахерафовы, сынове Асевоимли, сынове Имеевы:
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
58 вси нафанимовы и сынове слуг Соломоновых триста девятьдесят два.
Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
59 И сии, иже восхождаху от Фелмелеха, Фелариса, Херув, Идан, Еммир, и не могоша сказати дому отечества своего и семене своего, от Израиля ли быша:
Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
60 сынове Далаиевы, сынове Товиевы, сынове Некодаевы, шесть сот пятьдесят два:
Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
61 и от сынов священнических сынове Оваиевы, сынове Аккусовы, сынове Верзеллаевы, иже поя от дщерей Верзеллаа Галаадитина жену и наречеся именем их:
Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
62 тии искаша писания роду своему и не обретоша, и изгнани суть от священства.
Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
63 И рече Аферсафа им, да не ядят от святаго святых, дондеже востанет священник со изявлением и истиною.
Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
64 Все же множество купно яко четыри тмы две тысящы триста шестьдесят,
Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
65 кроме рабов их и рабынь их, сих седмь тысящ триста тридесять седмь: и сии певцы и певницы двести.
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
66 Коней их седмь сот тридесять шесть, мсков их двести четыредесять пять,
De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
67 велблюдов их четыреста тридесять пять, ослов их шесть тысящ седмь сот двадесять.
fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
68 И от князей отечеств, егда вхождаху тии в церковь Господню, яже во Иерусалиме, добровольно принесоша в дом Божий, поставити его на основании его:
Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
69 по силе своей даша в росход дела, злата драхм шестьдесят тысящ и тысящу, и сребра мнас пять тысящ, и одеяний священнических сто.
De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
70 И седоша священницы и левити, и иже от людий, и певцы и дверницы и нафинимляне во градех своих, и весь Израиль во градех своих.
Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.

< Книга Ездры 2 >