< Книга пророка Амоса 7 >

1 Сице показа ми Господь Бог, и се, приплод пружий идый утренний, и се, гусеница, един Гог царь.
Thus did the Lord Jehovah shew unto me; and behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth, and behold, it was the latter growth after the king's mowings.
2 И будет, аще скончает ядый траву земную, и рех: Господи, Господи, милостив буди, кто возставит Иакова? Яко мал есть.
And it came to pass, when they had wholly eaten the grass of the land, that I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small.
3 Раскайся о сем, Господи: и сие не будет, глаголет Господь.
Jehovah repented for this: It shall not be, said Jehovah.
4 Сице показа ми Господь, и се, призва прю во огни Господь Бог, и пояде бездну многу, и пояде часть.
Thus did the Lord Jehovah shew unto me; and behold, the Lord Jehovah called to contend by fire; and it devoured the great deep, and ate up the inheritance.
5 И рех: Господи, Господи, престани ныне, кто возставит Иакова? Яко мал есть.
Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small.
6 Раскайся о сем, Господи: и сие не будет, глаголет Господь.
Jehovah repented for this: This also shall not be, said the Lord Jehovah.
7 Сице показа ми Господь: и се, Муж стояй на ограде адамантове, и в руце Его адамант.
Thus did he shew unto me; and behold, the Lord stood upon a wall [made] by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
8 И рече Господь ко мне: что ты видиши, Амосе? И рех: адамант. И рече Господь ко мне: се, Аз учиню адаманта среде людий Моих Израиля, ктому не приложу, еже мимоити его:
And Jehovah said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumb-line. And the Lord said, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more.
9 и потребятся требища смеха, и требы Израилевы опустеют, и востану на дом Иеровоамль со оружием.
And the high places of Isaac shall be desolated, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will arise against the house of Jeroboam with the sword.
10 И посла Амасиа жрец Вефильский ко Иеровоаму царю Израилеву глаголя: развраты творит на тя Амос среде дому Израилева, не возможет земля подяти всех словес его,
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
11 понеже сия глаголет Амос: оружием скончается Иеровоам, Израиль же пленен отведется от земли своея.
For thus Amos saith: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall certainly go into captivity out of his land.
12 И рече Амасиа ко Амосови: видяй гряди и отиди ты на землю Иудину, и тамо живи, и тамо да прорицаеши:
And Amaziah said unto Amos, [Thou] seer, go, flee away into the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there.
13 а в Вефили посем не приложи прорицати, яко освящение царя есть и дом есть царства.
But prophesy not again any more at Bethel; for it is the king's sanctuary, and it is the house of the kingdom.
14 И отвеща Амос и рече ко Амасии: не бех пророк аз, ниже сын пророчь, но пастырь бех и ягодичия обирая:
And Amos answered and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruit.
15 и поя мя Господь от овец и рече ко мне: иди и прорцы на люди Моя Израиля.
And Jehovah took me as I followed the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
16 И ныне слыши слово Господне: ты глаголеши: не прорицай на Израиля и не возмущай народа на дом Иаковль:
And now hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and utter not [words] against the house of Isaac.
17 сего ради сия глаголет Господь: жена твоя во граде соблудит, сынове же твои и дщери оружием падут, и земля твоя ужем измерится, и ты на земли нечистей скончаешися, и Израиль пленен отведется от земли своея.
Therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided with the line; and thou shalt die in a land that is unclean; and Israel shall certainly go into captivity, out of his land.

< Книга пророка Амоса 7 >