< Первая книга Паралипоменон 8 >

1 Вениамин же роди Валу первенца своего, и Азвила втораго, и Диеру третияго,
Benjamin had five sons: Bela, Ashbel, Aharah,
2 и Науила четвертаго, и Рафу пятаго.
Nohah, and Rapha.
3 Быша же сынове Вале: Адир, Гира и Авиуд,
The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
4 и Ависуй и Ноаман, и Ахиа
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 и Гира, и Сефуфам и Урам.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Сии сынове Аоди, сии суть князи племен обитающым в Гаваи, ихже преселиша в Мануаф:
[One of Gera’s sons was Ehud.] The descendants of Ehud were leaders of their clans who lived in Geba [city], but they were forced to move to Manahath [city].
7 и Нааман и Ахиа, и Гира, тойже иглаам, и (Гира) роди Азана и Нуа.
Ehud’s sons/descendants were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who led them when they moved to Manahath. Gera was the father of Uzza and Ahihud.
8 И Сеорим роди на поли Моавли, повнегда отпустити ему Осиму и Вааду жены своя:
[Another descendant of Benjamin was Shaharaim]. He and his wife Hushim had two sons, Abitub and Elpaal. In [the] Moab [region], Shaharaim divorced Hushim and his other wife Baara. [Then he married a woman whose name was] Hodesh, and they had [seven sons]: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah. They were all leaders of their clans.
9 роди же от Валы жены своея Иовава и Самию, и Мису и Мелхома,
10 и Иоаса и Сехию и Мармию: сии сынове его князи отечеств:
11 от Осимы же роди Амитова и Елифаада.
12 Сынове же Елифаадовы: Евер и Мисоам и Самиил: той созда Анон и Лодон и веси их, еод и веси его:
Elpaal’s sons were Eber, Misham, Shemed, Beriah, and Shema. Shemed built [the towns of] Ono and Lod, and the nearby villages. Beriah and Shema were leaders of their clans, who lived in Aijalon [city]. They forced the people who lived in Gath [city] to leave their city.
13 Вериа же и Сама. Сии князи племенем живущим во Еламе, и тии изгнаша живущих в Гефе.
14 И братия их Сосил и Иеримоф,
Beriah’s sons were Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadiah, Arad, Eder, Michael, Ishpah, and Joha.
15 и Завадиа и Орид, и Авад
16 и Мосоллам, и Иесфа и Иезиа, сынове Вериины.
17 И Завадиа и Мосоллам, и Азаки и Авер,
[Other] descendants of Elpaal were Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 и Иассий и Самари, и Иезелиа и Иовав, сынове Елфаали.
Ishmerai, Izliah, and Jobab.
19 И Иаким и Хезрий, и Завдий
[Another descendant of Benjamin was Shimei.] Shimei’s descendants included Jakim, Zicri, Zabdi, Elienai, Zillethai, Eliel, Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
20 и Елиоинай, и Салафий и Елиил,
21 и Адаиа и Вареа и Самараф, сынове Семеины.
22 И Иесфан и Авер, и Елеил (и Адриа),
Shashak’s sons were Ishpan, Eber, Eliel,
23 и Авдон и Зехрий, и Анан
Abdon, Zicri, Hanan,
24 и Ананиа, и Илам и Анафафиа,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 и Иефадиа и Фануил, сынове Сосиковы.
Iphdeiah, and Penuel.
26 И Самоас и Сареа, и Ефниа
[Another descendant of Benjamin was] Jeroham, whose sons were Shamsherai, Shehariah, Athaliah, Jaareshiah, Elijah, and Zicri.
27 и Иарасиа, и Илиа и Зехриа, сынове Иеромоимли.
28 Сии князи отечеств по племенем их: началницы сии обиташа во Иерусалиме.
In the records of these clans it is written that all those men were leaders of their clans, and they lived in Jerusalem.
29 В Гаваоне же вселися Иеиль отец Гаваона и имя жене его Мааха:
[Another descendant of Benjamin was] Jeiel. He lived in Gibeon [town], and he was the leader there. His wife was Maacah.
30 сын же его первенец Авдон, и Сур и Кис, и Ваел и Надав, и Нир
His oldest son was Abdon. His other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 и Геддор и Аиуй и братия его, и Саур и Махелод.
Gedor, Ahio, Zeker,
32 Махелод же роди Самаа. Сии же обиташа прямо братии своей во Иерусалиме с братиею своею.
and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. All these sons of Jeiel also lived near their relatives in Jerusalem.
33 Нир же роди Киса, и Кис роди Саула, Саул же роди Ионафана и Мелхисуа, и Аминадава и Иесваала.
Ner was the father of Kish, and Kish was the father of [King] Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.
34 Сын же Ионафанов Мемфиваал (или Мемфивосфей): и Мемфиваал роди Миху.
Jonathan’s son was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
35 Сынове же Михины: Фифоф и Малоф, и Фарес и Хааз.
Micah’s sons were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Хааз же роди Иаду, Иада же роди Салемефа и Асмофа и Замвриа, Замврий же роди Месу,
Ahaz was the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
37 Меса же роди Ваану: Рафеа сын его, Еласа сын его, Асаил сын его.
Moza was the father of Binea. The son of Binea was Raphah. The son of Raphah was Eleasah. The son of Eleasah was Azel.
38 Асаилу же шесть сынов, и сия имена их: Езрикам первенец его, и Исмаил и Азариа, и Авдиа и Сараиа и Анан: вси тии сынови Асаилевы.
Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan.
39 Сынове же Асена брата его: Улам первенец его, и Иесус вторый, и Елифас третий.
Azel’s [younger] brother was Eshek. Eshek’s oldest son was Ulam. His other sons were Jeush and Eliphelet.
40 Быша же сынове Уламли мужие крепцы силою, напрязающе лук и умножающе сыны и сыны сынов, сто пятьдесят. Вси сии от сынов Вениаминих.
Ulam’s sons were brave warriors and (good archers/able to shoot arrows well). Altogether they had 150 sons and grandsons. Those were the descendants of Benjamin.

< Первая книга Паралипоменон 8 >