< Первая книга Паралипоменон 2 >

1 Сынове же Израилевы сии суть: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
Dette var sønerne åt Israel: Ruben, Simeon, Levi og Juda, Issakar og Sebulon,
2 Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
Dan, Josef og Benjamin, Naftali, Gad og Asser.
3 Сынове Иудины: Ир, Авнан и Силом: сии трие родишася ему от дщере Савы Хананитяныни. Бысть же Ир первенец Иудин лукав пред Господем: и уби его.
Sønerne åt Juda var Er og Onan og Sela; desse tri fekk han med dotter åt Sua, kananitarkvinna; men Herren tykte ille um Er, eldste son åt Juda, og han laga det so at han døydde.
4 Фамарь же невестка его роди ему Фареса и Зару. Всех сынов Иудиных пять.
Med Tamar, sonekona si, fekk Juda sønerne Peres og Zerah, so sønerne åt Juda var fem i alt.
5 Сынове же Фаресовы: Есром и Иемуил.
Sønerne åt Peres var Hesron og Hamul.
6 Сынове же Зарины: Замврий и Ифам, и Емуан и Калхад и Даралей: всех пять.
Og sønerne åt Zerah var Zimri og Etan og Heman og Kalkol og Dara; fem i alt.
7 Сынове же Хармиины Ахар, иже смути Израиля, иже сложися на проклятие.
Og son åt Karmi var Akar, som førde Israel i ulukka, med di han ikkje for ærleg åt med det som var vigt til Herren.
8 И сынове Ифамли Азариа.
Og son hans Etan var Azarja.
9 Сынове же Есромовы, иже родишася ему: Иерамеил и Арам и Халови.
Og sønerne som Hesron fekk, var Jerahme’el, Ram og Kelubai.
10 Арам же роди Аминадава, Аминадав же роди Наассона, князя дому Иудину,
Og Ram fekk sonen Amminadab, og Amminadab fekk sonen Nahson, hovdingen for Juda-sønerne.
11 Наассон же роди Салмона, и Салмон роди Вооза,
Og Nahson fekk sonen Salma, og Salma fekk sonen Boaz.
12 и Вооз роди Овида, и Овид роди Иессеа.
Og Boaz fekk sonen Obed, og Obed fekk sonen Isai.
13 Иессей же роди первенца своего Елиава, и втораго Аминадава, и третияго Самеа,
Isai fekk sonen Eliab, det var fyrste sonen hans, og Abinadab var den andre, og Simea den tridje,
14 и четвертаго Нафанаила, и пятаго Реила,
Netanel den fjorde, Raddai den femte,
15 и шестаго Асака, и седмаго Давида.
Osem den sette, David den sjuande.
16 И сестры их быша: Саруиа и Авигеа. Сынове же Саруины: Авесса и Иоав и Асаил, трие сии.
Og systerne deira var Seruja og Abiga’il. Og sønerne åt Seruja var Absai og Joab og Asael, tri i talet.
17 Авигеа же роди Амессу, егоже отец бысть Иофор Исмаилтянин.
Og Abiga’il åtte Amasa, og far åt Amasa var Jeter, ismaeliten.
18 И Халев сын Есромов поя жену Азуву и Иериофу. И сии сынове ея: Иасар и Сував и Ардон.
Og Kaleb, son åt Hesron, fekk born med Azuba, kona si, og med Jeriot; sønerne hennar var Jeser og Sobab og Ardon.
19 И умре Азува, и взя себе Халев жену Ефрафу, яже роди ему Ора,
Då Asuba døydde, tok Kaleb seg Efrat til kona, og med henne fekk han sonen Hur.
20 Ор же роди Урию, и Уриа роди Веселеила.
Og Hur fekk sonen Uri, og Uri fekk sonen Besalel.
21 По сем же вниде Есром ко дщери Махира отца Галаадова, и сей поя ю, сый в летех шестидесяти пятих: и роди ему Сегува.
Sidan gjekk Hesron inn til dotter åt Makir, som var far åt Gilead; henne tok han til kona då han var seksti år gamall, og han fekk sonen Segub med henne.
22 Сегув роди Иаира, и беша ему двадесять три грады в земли Галаадстей.
Og Segub fekk sonen Ja’ir; han åtte tri og tjuge byar i Gileadlandet.
23 Взя же Гедсур и Арам веси Иаировы, Канаф и села его, шестьдесят градов. Вси тии сынове Махира отца Галаадова.
Men gerusitarne og aramæarane tok frå deim byarne hans Ja’ir, og dessutan Kenat med seksti byar som låg ikring. Alle desse var søner åt Makir, far åt Gilead.
24 И по умертвии Есрома вниде Халев во Ефрафу, жена же Есромля Авиа, и роди ему Асдома отца Фекоева.
Og Hesron fekk sonen Ashur, far åt Tekoa, med Abia, kona si; ho åtte honom etter Hesron var dåen i Kaleb-Efrata.
25 И беша сынове Иерамеила первенца Есромля: Рам первенец и Ваана, и Арам и Асом брат его.
Og sønerne åt Jerahme’el, eldste son hans Hesron, det var Ram, den eldste, og Buna og Oren og Osem med Ahia.
26 И бе жена ина Иерамеилу, именем Атара, яже бысть мати Унамля.
Men Jerahme’el hadde ei onnor kona og, som heitte Atara; ho var mor åt Onam.
27 И быша сынове Рама первенца Иерамеиля: Маас и Иамин и Акор.
Sønerne åt Ram, fyrste sonen hans Jerahme’el, det var Ma’as og Jamin og Eker.
28 И быша сынове Унамли Саммаа и Еддай. Сынове же Саммаины Надав и Ависур.
Og sønerne åt Onam var Sammai og Jada. Og sønerne åt Sammai var Nadab og Abisur.
29 И имя жене Ависурове Авигеа: и роди ему Озва и Моддиа.
Og kona hans Abisur heitte Abiha’il; med henne fekk han sønerne Ahban og Molid.
30 Сынове же Надавли Салад и Апфаин: и умре Салад не имый чад.
Sønerne åt Nadab var Seled og Appajim. Seled døydde barnlaus.
31 И сынове Апфаини Иесий: и сын Иесиев Сосан: и сынове Сосани Дадай.
Men sønerne åt Appajim var Jisi; sønerne åt Jisi var Sesan, og sønerne åt Sesan var Ahlai.
32 Сынове же Дадаини: Ахисама и Иефер и Ионафан: и умре Иефер не имый чад.
Og sønerne åt Jadas, bror hans Sammai, var Jeter og Jonatan. Jeter døydde barnlaus.
33 Сынове же Ионафани Фалеф и Заза. Тии быша сынове Иерамеили.
Men sønerne hans Jonatan var Pelet og ZaZa. Dette var sønerne åt Jerahme’el.
34 Сосан же не име сынов, но точию дщери, и имяше Сосан раба Египтянина, именем Иераа:
Men Sesan hadde ingi søner, anna berre døtter. No hadde Sesan ein egyptisk dreng, som heitte Jarha.
35 и даде Сосан дщерь свою Иераю рабу своему в жену, и роди ему Еффеа,
Og Sesan gav Jarha, drengen sin, dotter si til kona, og med henne fekk han sonen Attai.
36 Еффей же роди Нафана, и Нафан роди Заведа,
Attai fekk sonen Natan, og Natan fekk sonen Zabad,
37 Завед же роди Офлада, Офлад же роди Иовида,
og Zabad fekk sonen Eflal, og Eflal fekk sonen Obed,
38 Иовид же роди Ииуа, Ииуй роди Азарию,
og Obed fekk sonen Jehu, og Jehu fekk sonen Azarja,
39 Азариа же роди Хеллиса, и Хеллис роди Елеаса,
og Azarja fekk sonen Hales, og Hales fekk sonen Elasa,
40 Елеас же роди Сосомаиа, и Сосомай роди Саллума,
og Elasa fekk sonen Sismai, og Sismai fekk sonen Sallum,
41 Саллум же роди Иекомию, и Иекомиа роди Елисама.
og Sallum fekk sonen Jekamja, og Jekamja fekk sonen Elisama.
42 Сынове же Халева брата Иерамеиля, Мариса первенец его: той отец Зифов: и сынове Марисы отца Хевронова.
Og sønerne åt Kaleb, bror hans Jerahme’el, var Mesa, som var eldst - han var far åt Zif - og sønerne åt Maresa, far hans Hebron.
43 И сынове Хеврони: Корей и Фафуй, и Реком и Самаа.
Og sønerne åt Hebron var Korah og Tappuah og Rekem og Sema.
44 Самаа же роди Раема, отца Иеркаанова, Иеркаан же роди Саммаа.
Sema fekk sonen Raham, far åt Jorkeam, og Rekem fekk sonen Sammai.
45 Сын же Саммаин Маон, и Маон отец Вефсуров.
Son hans Sammai var Maon, og Maon var far åt Betsur.
46 Гефа же подложница Халевова роди Арана и Мосаа и Газера: Аран же роди Газиза.
Og Efa, fylgjekona hans Kaleb, åtte sønerne Haran og Mosa og Gazez, og Haran fekk sonen Gazez.
47 Сынове же Аддаини: Регма и Иоафам, и Гирсом и Фалет, и Гефа и Сегав.
Og sønerne åt Jehdai var Regem og Jotam og Gesan og Pelet og Efa og Sa’af.
48 И подложница Халевова Моха роди Севера и Фархана.
Ma’aka, fylgjekona hans Kaleb, åtte sønerne Seber og Tirhana.
49 Роди же Сагаф отца Мадминаева, и Саула отца Мадевина, и отца Аговдаева, и дщи Халевова Асха.
Ho åtte og Sa’af, far åt Madmanna, og Seva, far åt Makbena og Gibea. Og dotter hans Kaleb var Aksa.
50 Сии бяху сынове Халевовы, сынове Ора первенца Ефрафова: Совал, отец Кариафиаримов,
Dette var sønerne hans Kaleb: son åt Hur, som var eldste son åt Efrata, det var Sobal, far åt Kirjat-Jearim,
51 и Соломон отец Вифлеемов, и Арим отец Вефгедоров.
Salma, far åt Betlehem, og Haref, far åt Bet-Gader.
52 Быша же сынове Совалу отцу Кариафиаримлю: Араа и Есий, и Амманиф
Sønerne hans Sobal, far åt Kirjat-Jearim, var Haroe og helvti av Hammenuhot-ætti.
53 и Умасфае, и Кариафиарим и Мифифим, и Исамафим и Исамареим: от тех изыдоша Сарафее и Есфаголее.
Men ættgreinerne frå Kirjat-Jearim var jitritarne, putitarne, sumatitarne og misra’itarne; frå deim hev soratitarne og estaolitarne kome.
54 Сынове же Соломони: Вифлеем и Нетофат и Атароф, дому Иоавля, и половина Манафиев Исараи,
Sønerne åt Salma var Betlehem og netofatitarne, Atrot-Bet-Joab og helvti av manahtitarne, soritarne.
55 отечества Писарей обитающих во Иависе, Фаргафиим и Самафиим и Сохафим: сии суть Кинее, иже приидоша от Емафа, отца дому Рихавля.
Og ætterne av dei skriftlærde som budde i Jabes, var tiratitar, simatitar og sukatitar. Dette var dei kinitarne som var ætta frå Hammat, far for åt Rekab-huset.

< Первая книга Паралипоменон 2 >