< 1 Johani 3 >

1 Tarirai kuti rudo rwakadini Baba rwavakatipa, kuti tinzi vana vaMwari. Nekuda kwaizvozvi nyika haitizivi, nokuti haina kumuziva iye.
ଅଲପ୍‌ ବାବିଦେକାପନି, ବାବା ପର୍‌ମେସର୍‌ ଆମ୍‌କେ କେଡେକ୍‌ ଆଲାଦ୍‌ କଲାନି । ତାର୍‌ ଏତେକ୍‌ ଆଲାଦର୍‌ ଲାଗି ଆମେ ତାର୍‌ ପିଲାଜିଲା ବଲାଇ ଅଇଲୁନି । ଆରି ସତଇସେ ଆମେ ତାର୍‌ ଅଇଆଚୁ ବଲି ଏ ଜଗତର୍‌ ଲକ୍‌ ବୁଜତ୍‌ନାଇ । କାଇକେବଇଲେ ଆମର୍‌ ବାବା ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ସେମନ୍‌ ନାଜାନତ୍‌ ।
2 Vadikanwi, ikozvino tiri vana vaMwari, uye zvichigere kuratidzwa kuti tichazovei. Asi tinoziva kuti kana achizoratidzwa, tichafanana naye; nokuti tichamuona sezvaakaita.
ଏ ମର୍‌ ଆଲାଦର୍‌ ମଇତର୍‌ମନ୍‌, ଏବେ ଆମେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ପିଲାଜିଲା ଅଇଆଚୁ । ପଚ୍‌କେ ଆମେ କେନ୍ତାର୍‌ ଅଇରଇବୁ ବଲି ଏବେଜାକ ନାଜାନୁ । ମାତର୍‌ ଜେଡେବେଲେ କିରିସ୍‌ଟ ଏଜଗତେ ବାଉଡି ଆଇସି, ସେବେଲେ ସେ ଜେନ୍ତାରି ଆଚେ, ସେନ୍ତାରି ତାକେ ଆମେ ଦେକ୍‌ବୁ । ଆମେ ମିସା ତାର୍‌ପାରା ଅଇଜିବୁ । ଏଟା ସତ୍‌ ।
3 Uye umwe neumwe ane tariro iyi maari anozvichenesa, sezvaakachena iye.
ଜେତ୍‌କି ଲକ୍‌ କିରିସ୍‌ଟର୍‌ ପାରା ଅଇବୁ ବଲି ଆସା କଲାସ୍‌ନି, ନିଜେ ପାପ୍‌ କାମ୍‌ ଚାଡି ସୁକଲ୍‌ ରଇବାର୍‌ ଆଚେ । ଜେନ୍ତାରିକି କିରିସ୍‌ଟ କେବେ ପାପ୍‌ ନ କରେ ।
4 Umwe neumwe anoita chivi anoitawo kusava nemurairo; uye chivi ndiko kusava nemurairo.
ଜେ ପାପ୍‌ କର୍‌ସି, ସେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ନିୟମ୍‌ ବିରୁଦେ ଗାଲାନି । କାଇକେବଇଲେ ନିୟମ୍‌ ନ ମାନ୍‌ବାଟା ଆକା ପାପ୍‌ ।
5 Uye munoziva kuti iye wakaratidzwa kuti abvise zvivi zvedu; uye zvivi hazvimo maari.
ଆମର୍‌ ପାପର୍‌ ଡଣ୍ଡ୍‌ ନେବାର୍‌ପାଇ କିରିସ୍‌ଟ ଏ ଜଗତେ ଆଇଲା, ସେଟା ତମେ ଜାନାସ୍‌ । ଆରି ସେ କାଇ ପାପ୍‌କାମ୍‌ ନ କରେ ।
6 Ani nani anogara maari haatadzi; ani nani anotadza haana kumuona, kana kumuziva.
ତେବେ ଜଦି ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ କିରିସ୍‌ଟର୍‍ ସଙ୍ଗ୍ ମିସିରଇଲେ, ସେ ଆରି ପାପ୍‌ କର୍‌ବାର୍‌ ନାଇ । ମାତର୍‌ ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ଜଦି ପାପ୍‌ କରିଲାଗିରଇସି, ସେ କିରିସ୍‌ଟକେ ଦେକେନାଇ କି ନାଜାନେ ମିସା ।
7 Vana vadiki, kusava neanokunyengerai; uyo anoita kururama wakarurama, saiye akarurama;
ଏ ପିଲାଟକିମନ୍‌, ତମେ କାର୍‌ଟାନେଅନି ମିସା ନାଡାଇ ନ ଅଇବାକେ ଜାଗ୍‌ରତ୍‌ ଅଇରୁଆ । ପର୍‌ମେସର୍‌ ଦେକ୍‌ବା ଇସାବେ ଜନ୍‌ ଲକ୍‌ ଦରମ୍‌ କାମ୍‌ କର୍‌ବାଇ, ସେମନ୍‌କେସେ ଦରମ୍‌ ଲକ୍‌ ବଲି ଡାକ୍‌ସି । ସେନ୍ତାରି ଲକ୍‌ମନ୍‌ ପର୍‌ମେସର୍‌ ଦେକ୍‌ବା ଇସାବେ ଦରମ୍‌ । ଜେନ୍ତାରିକି କିରିସ୍‌ଟ ଦରମ୍‍ ରଇଲା ।
8 uyo anoita chivi anobva kuna dhiabhorosi, nokuti dhiabhorosi anotadza kubva pakutanga. Nechikonzero ichi Mwanakomana waMwari wakaratidzwa kuti aparadze mabasa adhiabhorosi.
ମାତର୍‌ ପାପ୍‌କରି ଲାଗିରଇବା ଲକ୍‌ମନ୍‌ ସଇତାନର୍‌ । କାଇକେବଇଲେ କାଇଟା ତିଆର୍‌ ନଅଇବା ଆଗ୍‌ତୁ ସଇତାନ୍‌ ପାପ୍‌ କରିଆଇଲାନି । ସଇତାନ୍‌ କରିରଇବା କାମ୍‌ କୁରୁପ୍‌ନାସ୍‌ କର୍‌ବାକେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ପଅ ଏ ଜଗତେ ଆଇଲା ।
9 Ani nani wakaberekwa naMwari haaiti chivi, nokuti mbeu yake inogara maari; zvino haagoni kutadza, nokuti wakaberekwa naMwari.
ପର୍‌ମେସରର୍‌ ପିଲା ଅଇରଇବା କେ ମିସା ପାପ୍‌କରିଲାଗି ରଇବାର୍‌ ନାଇ । କାଇକେବଇଲେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଗୁନ୍‌ଚଲନ୍‌ ତାକର୍‌ ବିତ୍‌ରେ ଆଚେ । ସେମନ୍‌ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ପିଲାଜିଲା ଅଇଲାଇକେ, ପାପ୍‌କରିଲାଗି ନ ରଅତ୍‌ ।
10 Mune izvozvi vana vaMwari nevana vadhiabhorosi vanoratidzwa; ani nani asingaiti zvakarurama haabvi kuna Mwari, neasingadi hama yake.
୧୦କେ କେ ସଇତାନର୍‌ ପିଲାମନ୍‌ ଆରି କେ କେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ପିଲାମନ୍‌ ବଲି ଆମେ ଜାନୁ । ଜନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ପର୍‌ମେସର୍‌ ଦେକ୍‌ବା ଇସାବେ ସତ୍‌ କାମ୍‌ ନ କରତ୍‌ । ଜନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ମିସିବିଡିକରି ରଇବା ବିସ୍‌ବାସି ବାଇବଇନିମନ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ ନ କରତ୍‌, ସେମନ୍‌ ତାର୍‌ ପିଲାଜିଲା ନ ଅଅତ୍‌ ।
11 Nokuti iri ndiro shoko ramakanzwa kubva pakutanga, kuti tidanane;
୧୧ଏ କବର୍‌ ତମେ ଆଗ୍‌ତୁଅନି ସୁନିଆସିଆଚାସ୍‌ । ସେଟା ଅଇଲାନି, ଆମେ ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ଆରି ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ ।
12 kwete saKaini wakabva kune wakaipa, ndokuuraya munin'ina wake. Zvino wakamuurayirei? Nokuti mabasa ake akange akaipa, asi emunin'ina wake akange akarurama.
୧୨ଆମେ କୟିନର୍‌ପାରା ଅଇବାର୍‌ ନାଇ । ସେ ଗଟେକ୍‌ ସଇତାନର୍‌ ଲକ୍‌ ରଇଲା । ଜେକି ଜେତ୍‌କି କାରାପ୍‌ କାମ୍‌ କରାଇସି । ସେ ତାର୍‌ ସାନ୍‌ବାଇକେ ମିସା ମରାଇଲା । ସେ କାଇକେ ସେନ୍ତାରି କଲା? କାଇକେବଇଲେ, ତାର୍‌ ନିଜର୍‌ ଜେତ୍‌କି କାମ୍‌ କାରାପ୍‌ ରଇଲା, ତାର୍‌ ବାଇ ଏବଲର୍‌ କାମ୍‌ମନ୍‌ ସେତ୍‍କି ଦରମ୍‌ ରଇଲା ।
13 Musashamisika, hama dzangu, kana nyika ichikuvengai.
୧୩ତେବର୍‌ପାଇ ଏ ମର୍‌ ବାଇବଇନିମନ୍‌, ଏଜଗତର୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ତମ୍‌କେ ଗିନ୍‌ କଲେ, କାବା ଅଇବାର୍‌ନାଇ ।
14 Isu tinoziva kuti takapfuura murufu tikapinda muupenyu, nokuti tinoda hama. Asingadi hama anogara murufu.
୧୪ଆମେ କିରିସ୍‌ଟ ବିସ୍‌ବାସି ବାଇବଇନିମନ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ବାର୍‌ ଲାଗି ଏଟା ଜାନ୍‌ଲୁନି । ଜେ ଆଲାଦ୍‌ ନ କରେ, ସେ ଏବେ ମିସା ମରନର୍‌ ସାସନର୍‌ ତଲେଆଚେ ।
15 Ani nani anovenga hama yake imhondi; uye munoziva kuti hakutongorina mhondi ine upenyu husingaperi hunogara mairi. (aiōnios g166)
୧୫କେ ଜଦି ବିନ୍‌ ବିସ୍‌ବାସି ବାଇବଇନିମନ୍‌କେ ଗିନ୍‌ କର୍‌ସି, ନର୍‌ମାର୍‌ବା ଲକର୍‌ ସମାନ୍‌ । ଗଟେକ୍‌ ନର୍‌ମାରୁ ଲଗେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ନ ସାର୍‌ବା ଜିବନ୍‌ ନ ରଏ । ଏଟା ତମେ ଜାନିଆଚାସ୍‌ । (aiōnios g166)
16 Neizvi tinoziva rudo rwaMwari, nokuti iye wakatiradzikira pasi upenyu hwake; nesu tinofanira kuradzikira pasi hama upenyu.
୧୬ଏଟାର୍‌ଲାଗି ଆଲାଦ୍‌ କାଇଟା ଆମେ ଜାନ୍‌ଲୁନି । କିରିସ୍‌ଟ ଆମର୍‌ପାଇ ତାର୍‌ ନିଜର୍‌ ଜିବନ୍‌ ଦେଲା । ସେନ୍ତାରିସେ ଆମେମିସା ଆମର୍‌ ମିସିବିଡିରଇବା ବିସ୍‌ବାସି ବାଇବଇନି ମନର୍‌ଲାଗି ମର୍‌ବାକେ ତିଆର୍‌ ଅଇବାର୍‌ଆଚେ ।
17 Asi ani nani ane nhumbi dzenyika, uye achiona hama yake ichishaiwa, ndokumupfigira tsitsi dzake, rudo rwaMwari rwunogara sei maari?
୧୭ଜଦି କାକେମିସା ବଁଚ୍‌ବାକେ ତାର୍‌ ଲଡାକେ ଲାଗ୍‌ବାଟା ସବୁ ବିସଇଆଚେ, ଆରି ତାର୍‌ ବିସ୍‌ବାସି ବାଇକେ ଲଡାଆଚେ ବଲି ସେ ଜାନେ, ମାତର୍‌ ତାର୍‌ପାଇ ଜିବନ୍‌ ଦୁକାଏ ନାଇ, ସେ ମୁଇ ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କଲିନି ବଲି କଇନାପାରେ ।
18 Vana vangu vadiki, ngatirege kuda pashoko kana parurimi, asi pazviito nepachokwadi.
୧୮ଆଲାଦର୍‌ ପିଲାମନ୍‌, ଆମର୍‌ ଆଲାଦ୍‌ ଅବ୍‌କା କୁଆବଲାଇ ରଇବାର୍‌ ନାଇ । ଆମେ ସତ୍‌ସଙ୍ଗ୍ ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ଆରିଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ । ଜେନ୍ତାରିକି ପର୍‌ମେସର୍‌ ସତ୍‍ସଙ୍ଗ୍ ଆମ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ସି ।
19 Uye neizvi tinoziva kuti tiri vechokwadi, uye tichavimbisa moyo yedu pamberi pake.
୧୯ଆମେ ସବୁ ସେନ୍ତାରି ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ଆରିଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କଲେ, ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଲକ୍‌ବଲି ଜାନ୍‌ବୁ ଆକା । ଜନ୍‌ଟା ସତ୍‌ ଆରି ଜନ୍‌ଟା ଟିକ୍‌, ସେ ତାର୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ଦେକାଇସି । ଆରି ଆମେ ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ପାର୍‌ତନା କଲାବେଲେ ନ ଡରୁ ।
20 Nokuti kana moyo wedu uchitipa mhosva, Mwari mukuru kumoyo wedu, uye anoziva zvinhu zvese.
୨୦ଆମର୍‌ ବିବେକ୍‌ ଜଦି ଆମ୍‌କେ ପାପିବଲି ଦସ୍‌ ଦେଲେ, ଆମେ ସାନ୍ତିସଙ୍ଗ୍ ରଇବୁ । କାଇକେବଇଲେ ଆମର୍‌ ବିବେକ୍‌ ଟାନେଅନି ଆମେ ଜାନ୍‌ବାତେଇଅନି ପର୍‌ମେସର୍‌ ଅଦିକ୍‌ ଜାନେ । ଆରି ଆମେ କର୍‌ବା ସବୁ କାମ୍‌ ସେ ଜାନେ ।
21 Vadikanwi, kana moyo wedu usingatipi mhosva, tine chivimbo pamberi paMwari;
୨୧ଏ ଆଲାଦର୍‌ ମଇତର୍‌ମନ୍‌, ଆମର୍‌ ବିବେକ୍‌ ଜଦି ଆମ୍‌କେ ଦସି ବଲି ନ ଜାନାଇଲେ, ଆମେ ପର୍‌ମେସର୍‌କେ ପାର୍‌ତନା କଲାବେଲେ ନ ଡରୁ ।
22 uye chipi nechipi chatinokumbira, tinogamuchira kubva kwaari, nokuti tinochengeta mirairo yake, uye tinoita zvinhu zvinofadza pamberi pake.
୨୨ଆମେ ତାକେ ଜେତ୍‌କି ମାଙ୍ଗ୍‌ଲୁନି, ସେଟା ସବୁ ପର୍‌ମେସର୍‌ ଆମ୍‌କେ ଦେଇସି । କାଇକେବଇଲେ ସେ ତିଆର୍‌ଲାଟା ସବୁ ଆମେ କଲୁନି ।
23 Uye uyu ndiwo murairo wake, kuti titende kuzita reMwanakomana wake Jesu Kristu, uye tidanane, sezvaakatipa murairo.
୨୩ଆରି ଏଟା ଅଇଲାନି ତାର୍‌ ଆଦେସ୍‌ । ତାର୍‌ ପଅ ଜିସୁକିରିସ୍‌ଟକେ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କର୍‌ବାର୍‌ ଆରି ଜିସୁ ତିଆର୍‌ଲାପାରା ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ଆରିଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ବାର୍‌ ।
24 Uye uyo anochengeta mirairo yake anogara maari, naiye maari. Neizviwo tinoziva kuti anogara matiri, kubva paMweya waakatipa.
୨୪ଜେତ୍‌କି ଲକ୍‌ ତାର୍‌ ଆଦେସ୍‌ ମାନ୍‌ବାଇ, ସେମନ୍‌ ସବୁ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ସଙ୍ଗ୍ ମିସ୍‌ଲାଇ ଆଚତ୍‌ । ଆରି ସେ ମିସା ସେନ୍ତାରିସେ । ସେ ଆମର୍‌ ବତିରେ ଆଚେ ବଲି ଏନ୍ତାରି ଆମେ ଜାନ୍‌ଲୁନି । ଜନ୍‌ ସୁକଲ୍‌ଆତ୍‌ମା ପର୍‌ମେସର୍‌ ଆମର୍‌ ବିତ୍‌ରେ ରଇବାକେ ଦେଲାର୍‌ପାଇ ।

< 1 Johani 3 >