< Псалми 88 >

1 Господе Боже, Спаситељу мој, дању вичем и ноћу пред Тобом.
[Psalm Lun Tulik Natul Korah; Ac Heman, Mwet Ezra] O LEUM GOD su langoeyu, nga wowoyak ac tung len fon, Ac ke fong nga tuku nu ye motom.
2 Нек изађе преда Те молитва моја, пригни ухо своје к јауку мом;
Lohng pre luk, Lipsre tung luk in suk kasru!
3 Јер је душа моја пуна јада, и живот се мој примаче паклу. (Sheol h7585)
Tuh mwe keok puspis putati nu fuk Ac nga apkuran in misa. (Sheol h7585)
4 Изједначих се с онима који у гроб одлазе, постадох као човек без силе,
Nga oana elos nukewa su apkuran in misa; Wanginla ku luk.
5 Као међу мртве бачен, као убијени, који леже у гробу, којих се више не сећаш, и који су од руке Твоје далеко.
Sisila nga inmasrlon mwet misa, Nga oana mwet su anwuki ac pukpuki in kulyuk uh — Oana elos su kom tiana sifil esam, Su kom fah tia ku in sifilpa kasru.
6 Метнуо си ме у јаму најдоњу, у таму, у бездану.
Kom sisyula nu in lufin mas loallana, Nu in luf se su arulana lohsr ac loal.
7 Отежа ми гнев Твој, и свима валима својим удараш ме.
Mulat lom putati toasr nu fuk Ac nga itungyuki ye noa in kasrkusrak lom.
8 Удаљио си од мене познанике моје, њима си ме омразио; затворен сам, и не могу изаћи.
Kom oru tuh mwet kawuk luk in sisyula, Ac oru tuh nga in oana mwe srungayuk selos. Nga kauli ac tia ku in kaingkunla.
9 Око моје усахну од јада, вичем Те, Господе, сав дан, пружам к Теби руке своје.
Mutuk losrla ke keok luk, LEUM GOD, nga sralak pouk Ac pre nu sum len nukewa.
10 Еда ли ћеш на мртвима чинити чудеса? Или ће мртви устати и Тебе славити?
Ya kom ac oru ma sakirik usrnguk nu sin mwet misa? Ya elos ac tukakek ac kaksakin kom?
11 Еда ли ће се у гробу приповедати милост Твоја, и истина Твоја у труљењу?
Ya lungse kawil lom srumunyuk in kulyuk uh? Ya oaru lom srumunyuk ke acn in kunausten?
12 Еда ли ће у тами познати чудеса Твоја, и правду Твоју где се све заборавља?
Ya mwenmen lom liyeyuk in acn lohsr uh, Ku wo lom liyeyuk ke acn sin mwet mulkinyukla uh?
13 Али ја, Господе, к Теби вичем, и јутром молитва моја срета Те.
LEUM GOD, nga pre nu sum in kasreyu. Nga pre nu sum ke lotutang nukewa.
14 Зашто, Господе, одбацујеш душу моју, и одвраћаш лице своје од мене?
Efu ku kom sisyula, LEUM GOD? Efu ku kom ngetla likiyu?
15 Мучим се и издишем од удараца, подносим страхоте Твоје, без надања сам.
Nga nuna keok ac apkuran nu ke misa e ke nga srikyak, Nga totola ke ma toasr su kom kaiyu kac.
16 Гнев Твој стиже ме, страхоте Твоје раздиру ме.
Mulat upa lom itungyuwi — Mwe aksangeng lom kunausyula.
17 Оптечу ме сваки дан као вода, стежу ме одсвуда.
Ma inge apinyula oana sronot ke len nufon, Ac kuhlusyuwi ke siska nukewa.
18 Удаљио си од мене друга и пријатеља; познаници моји сакрили су се у мрак.
Finne kawuk fototo luk, kom oru elos sisyula, Ac lohsr mukena pa nga liye uh.

< Псалми 88 >