< Псалми 48 >

1 Велик је Господ и славан веома у граду Бога нашег, на светој гори својој.
He waiata, he himene ma nga tama a Koraha. He nui a Ihowa, kia nui hoki te whakamoemiti ki a ia i te pa o to tatou Atua, i te maunga o tona tapu.
2 Прекрасна је висина, утеха свој земљи гора Сион, на северној страни њеној град цара великог.
Ataahua ana te tairanga o Maunga Hiona, ko ta te ao katoa e koa ai: kei te taha ki te raki te pa o te Kingi nui.
3 Бог у дворима његовим зна се да је бранич.
E matauria ana te Atua i roto i ona whare papai hei piringa.
4 Јер, гле, цареви се земаљски сабраше, али прођоше сви.
Na, huihui tahi mai ana nga kingi haere tahi atu ana ratou.
5 Видеше и зачудише се, препадоше се и побегоше.
I kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu.
6 Трепет обузе их онде, мучише се као породиља.
Pa ana te wehi ki a ratou i reira, te mamae, ano he wahine e whanau ana.
7 Ветром источним разбио си корабље тарсиске.
E wahia ana e koe nga kaipuke o Tarahihi ki te marangai.
8 Шта слушамо то и видимо у граду Господа над војскама, у граду Бога нашег, Бог га утврди довека.
Rite tonu ki ta matou i rongo ai, ta matou i kite ai i roto i te pa o Ihowa o nga mano, i te pa o to tatou Atua: ma te Atua e whakapumau ake ake. (Hera)
9 Казујемо, Боже, милост Твоју усред цркве Твоје.
I whakaaroaro matou ki tou atawhai, e te Atua, i waenganui o tou temepara.
10 Као што је име Твоје, Боже, тако је и хвала Твоја на крајевима земаљским; правде је пуна десница Твоја.
E te Atua, rite tahi ki tou ingoa te whakamoemiti mou, tae noa atu ki nga pito o te whenua: ki tonu tou matau i te tika.
11 Нек се весели гора Сион, нек се радују кћери јудејске судова ради Твојих.
Kia hari a Maunga Hiona, kia koa nga tamahine a Hura i au whakaritenga.
12 Пођите око Сиона и обиђите га, избројте куле његове;
Taiawhiotia a Hiona, haere, a kopiko noa mai: taua ona pourewa.
13 Погледајте бедеме његове, размотрите дворове његове, да приповедате млађим нараштајима.
Maharatia ona pekerangi, tirohia ona whare papai; hei korerotanga ma koutou ki enei ake whakatupuranga.
14 Јер је овај Бог наш Бог увек и довека, Он ће бити вођ наш довека.
Ko tenei Atua hoki te Atua mo tatou ake ake: ko ia hei kaiarahi i a tatou a mate noa.

< Псалми 48 >