< Псалми 29 >

1 Дајте Господу, синови Божји, дајте Господу славу и част.
Psaume de David. Rendez à l'Éternel, vous, fils de Dieu, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
2 Дајте Господу славу имена Његовог. Поклоните се Господу у светој красоти.
Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom; prosternez-vous devant l'Éternel dans une sainte magnificence!
3 Глас је Господњи над водом, Бог славе грми, Господ је над водом великом.
La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, l'Éternel, fait tonner sur les grandes eaux.
4 Глас је Господњи силан, глас је Господњи славан.
La voix de l'Éternel est puissante; la voix de l'Éternel est magnifique.
5 Глас Господњи ломи кедре, Господ ломи кедре ливанске.
La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.
6 Као теле скачу од Њега; Ливан и Сирион као млад биво.
Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
7 Глас Господњи сипа пламен огњени.
La voix de l'Éternel jette des éclats de flammes de feu.
8 Глас Господњи потреса пустињу, потреса Господ пустињу Кадес.
La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 Глас Господњи опрашта кошуте бремена, и са шума скида одело; и у цркви Његовој све говори о слави Његовој.
La voix de l'Éternel fait enfanter les biches; elle dépouille les forêts; et dans son temple chacun s'écrie: Gloire!
10 Господ је седео над потопом, и седеће Господ као цар увек.
L'Éternel régnait au déluge; l'Éternel siégera en roi éternellement.
11 Господ ће дати силу народу свом, Господ ће благословити народ свој миром.
L'Éternel donnera force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple par la paix.

< Псалми 29 >