< Приче Соломонове 2 >

1 Сине мој, ако примиш речи моје, и заповести моје сахраниш код себе,
My son, if you will take my words to your heart, storing up my laws in your mind;
2 Да пази ухо твоје на мудрост, и пригнеш срце своје к разуму,
So that your ear gives attention to wisdom, and your heart is turned to knowledge;
3 Ако призовеш мудрост, и к разуму подигнеш глас свој,
Truly, if you are crying out for good sense, and your request is for knowledge;
4 Ако га устражиш као сребро, и као сакривено благо ако добро устражиш;
If you are looking for her as for silver, and searching for her as for stored-up wealth;
5 Тада ћеш разумети страх Господњи, и познање Божије наћи ћеш.
Then the fear of the Lord will be clear to you, and knowledge of God will be yours.
6 Јер Господ даје мудрост, из Његових уста долази знање и разум.
For the Lord gives wisdom; out of his mouth come knowledge and reason:
7 Чува правима шта доиста јесте, штит је онима који ходе у безазлености,
He has salvation stored up for the upright, he is a breastplate to those in whom there is no evil;
8 Да би се држали стаза правих, а Он чува пут светаца својих.
He keeps watch on the ways which are right, and takes care of those who have the fear of him.
9 Тада ћеш разумети правду и суд и шта је право, и сваки добри пут.
Then you will have knowledge of righteousness and right acting, and upright behaviour, even of every good way.
10 Кад дође мудрост у срце твоје, и знање омили души твојој,
For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasing to your soul;
11 Помњивост ће пазити на те, разум ће те чувати,
Wise purposes will be watching over you, and knowledge will keep you;
12 Избављајући те од зла пута, од људи који говоре опаке ствари,
Giving you salvation from the evil man, from those whose words are false;
13 Који остављају праве путе да иду путевима мрачним,
Who give up the way of righteousness, to go by dark roads;
14 Који се радују зло чинећи, и играју у злим опачинама;
Who take pleasure in wrongdoing, and have joy in the evil designs of the sinner;
15 Којих су путеви криви, и сами су опаки на стазама својим;
Whose ways are not straight, and whose footsteps are turned to evil:
16 Избављајући те од жене туђе, од туђинке, која ласка својим речима,
To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue;
17 Која оставља вођу младости своје, и заборавља завет Бога свог.
Who is false to the husband of her early years, and does not keep the agreement of her God in mind:
18 Јер к смрти води дом њен, и к мртвима стазе њене.
For her house is on the way down to death; her footsteps go down to the shades:
19 Ко год уђе к њој не враћа се, нити излази на пут животни.
Those who go to her do not come back again; their feet do not keep in the ways of life:
20 Зато ходи путем добрих, и држи се стаза праведничких.
So that you may go in the way of good men, and keep in the footsteps of the upright.
21 Јер ће праведници наставати на земљи, и безазлени ће остати на њој.
For the upright will be living in the land, and the good will have it for their heritage.
22 А безбожни ће се истребити са земље, и безаконици ће се ишчупати из ње.
But sinners will be cut off from the land, and those whose acts are false will be uprooted.

< Приче Соломонове 2 >