< 3 Мојсијева 18 >

1 Још рече Господ говорећи:
וידבר יהוה אל משה לאמר
2 Кажи синовима Израиљевим, и реци им: Ја сам Господ Бог ваш.
דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם אני יהוה אלהיכם
3 Немојте чинити шта се чини у земљи мисирској, у којој сте живели, нити чините шта се чини у земљи хананској, у коју вас водим, и по уредбама њиховим немојте живети.
כמעשה ארץ מצרים אשר ישבתם בה לא תעשו וכמעשה ארץ כנען אשר אני מביא אתכם שמה לא תעשו ובחקתיהם לא תלכו
4 Него моје законе вршите и моје уредбе држите живећи по њима. Ја сам Господ Бог ваш.
את משפטי תעשו ואת חקתי תשמרו ללכת בהם אני יהוה אלהיכם
5 Држите уредбе моје и законе моје; ко их врши, жив ће бити кроз њих. Ја сам Господ.
ושמרתם את חקתי ואת משפטי אשר יעשה אתם האדם וחי בהם אני יהוה
6 Нико да не приступа к родици својој по крви, да не открије голотињу њену. Ја сам Господ.
איש איש אל כל שאר בשרו לא תקרבו לגלות ערוה אני יהוה
7 Голотиње оца свог ни голотиње матере своје не откриј; мати ти је; не откриј голотиње њене.
ערות אביך וערות אמך לא תגלה אמך הוא לא תגלה ערותה
8 Голотиње жене оца свог не откриј; голотиња је оца твог.
ערות אשת אביך לא תגלה ערות אביך הוא
9 Голотиње сестре своје, кћери оца свог или кћери матере своје, која је рођена у кући или изван куће, не откриј голотиње њихове.
ערות אחותך בת אביך או בת אמך מולדת בית או מולדת חוץ--לא תגלה ערותן
10 Голотиње кћери сина свог, или кћери кћери своје не откриј; јер је твоја голотиња.
ערות בת בנך או בת בתך לא תגלה ערותן כי ערותך הנה
11 Голотиње кћери жене оца свог, коју је родио отац твој, не откриј; сестра ти је.
ערות בת אשת אביך מולדת אביך אחותך הוא--לא תגלה ערותה
12 Голотиње сестре оца свог не откриј; једна је крв са оцем твојим.
ערות אחות אביך לא תגלה שאר אביך הוא
13 Голотиње сестре матере своје не откриј; јер је једна крв с матером твојом.
ערות אחות אמך לא תגלה כי שאר אמך הוא
14 Голотиње брата оца свог не откриј приступајући к жени његовој; стрина ти је.
ערות אחי אביך לא תגלה אל אשתו לא תקרב דדתך הוא
15 Голотиње жене сина свог не откриј; снаха ти је, не откриј голотиње њене.
ערות כלתך לא תגלה אשת בנך הוא לא תגלה ערותה
16 Голотиње жене брата свог не откриј; голотиња је брата твог.
ערות אשת אחיך לא תגלה ערות אחיך הוא
17 Голотиње жене и кћери њене не откриј; кћери сина њеног ни кћери кћери њене немој узети да откријеш голотињу њихову; једна су крв; зло је.
ערות אשה ובתה לא תגלה את בת בנה ואת בת בתה לא תקח לגלות ערותה--שארה הנה זמה הוא
18 Немој узети жене преко једне жене, да је уцвелиш откривајући голотињу другој за живота њеног.
ואשה אל אחתה לא תקח לצרר לגלות ערותה עליה--בחייה
19 К жени докле се одваја ради нечистоте своје не иди да откријеш голотињу њену.
ואל אשה בנדת טמאתה--לא תקרב לגלות ערותה
20 Са женом ближњег свог не лези скврнећи се с њом.
ואל אשת עמיתך--לא תתן שכבתך לזרע לטמאה בה
21 Од семена свог не дај да се однесе Молоху, да не оскврниш имена Бога свог; ја сам Господ.
ומזרעך לא תתן להעביר למלך ולא תחלל את שם אלהיך אני יהוה
22 С мушкарцем не лези као са женом; гадно је.
ואת זכר--לא תשכב משכבי אשה תועבה הוא
23 Живинче никакво немој облежати скврнећи се с њим; и жена да не легне под живинче; грдило је.
ובכל בהמה לא תתן שכבתך לטמאה בה ואשה לא תעמד לפני בהמה לרבעה--תבל הוא
24 Немојте се скврнити ни једном овом стварју; јер су се свим тим стварима оскврнили народи које ћу одагнати испред вас.
אל תטמאו בכל אלה כי בכל אלה נטמאו הגוים אשר אני משלח מפניכם
25 Јер се оскврнила земља, и неваљалство ћу њено походити на њој, и изметнуће земља становнике своје.
ותטמא הארץ ואפקד עונה עליה ותקא הארץ את ישביה
26 Него ви држите законе моје и уредбе моје, и не чините ни једног овог гада, ни домородац ни дошљак који се бави међу вама;
ושמרתם אתם את חקתי ואת משפטי ולא תעשו מכל התועבת האלה האזרח והגר הגר בתוככם
27 Јер све ове гадове чинише људи у овој земљи који су били пре вас, и земља је од тога оскврњена;
כי את כל התועבת האל עשו אנשי הארץ אשר לפניכם ותטמא הארץ
28 Да не изметне земља вас, ако је оскврните, као што је изметнула народ који је био пре вас.
ולא תקיא הארץ אתכם בטמאכם אתה כאשר קאה את הגוי אשר לפניכם
29 Јер ко учини шта год од ових гадова, истребиће се из народа свог душе које учине.
כי כל אשר יעשה מכל התועבת האלה--ונכרתו הנפשות העשת מקרב עמם
30 Зато држите шта сам наредио да се држи, да не чините шта од гадних обичаја који су били пре вас, и да се не скврните о њих. Ја сам Господ Бог ваш.
ושמרתם את משמרתי לבלתי עשות מחקות התועבת אשר נעשו לפניכם ולא תטמאו בהם אני יהוה אלהיכם

< 3 Мојсијева 18 >