< Књига о Јову 23 >

1 А Јов одговори и рече:
ויען איוב ויאמר
2 Још је тужњава моја одмет? А невоља је моја тежа од уздаха мојих.
גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי
3 О, кад бих знао како бих нашао Бога! Да отидем до престола Његовог,
מי-יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד-תכונתו
4 Да разложим пред Њим парбу своју, и уста своја напуним разлога,
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות
5 Да знам шта би ми одговорио, и разумем шта би ми рекао.
אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי
6 Би ли се према великој својој сили прео са мном? Не; него би ми помогао.
הברב-כח יריב עמדי לא אך-הוא ישם בי
7 Онде би се праведан човек могао правдати с Њим, и ослободио бих се за свагда од свог судије.
שם--ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי
8 Гле, ако пођем напред, нема Га; ако ли натраг, не находим Га;
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא-אבין לו
9 Ако на лево ради, не видим Га; ако на десно, заклонио се, не могу Га видети.
שמאול בעשתו ולא-אחז יעטף ימין ולא אראה
10 Али Он зна пут мој; кад ме окуша, изаћи ћу као злато.
כי-ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא
11 По стопама је Његовим ступала нога моја; пута Његова држао сам се, и не зађох.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט
12 Од заповести уста Његових нисам одступао; чувао сам речи уста Његових више него свој ужитак.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו
13 Али кад Он шта науми, ко ће Га одвратити? Шта душа Његова зажели, оно чини.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש
14 И извршиће шта је наумио за ме; и тога има у Њега много.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו
15 Зато сам се уплашио од Њега; и кад то мислим, страх ме је од Њега.
על-כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו
16 Бог је растопио срце моје, Свемогући ме је уплашио.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני
17 Што не погибох пре мрака? И што не сакри мрак испред мене?
כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל

< Књига о Јову 23 >