< Књига пророка Исаије 24 >

1 Гле, Господ ће испразнити земљу и опустети је, преврнуће је и расејаће становнике њене.
הנה יהוה בוקק הארץ ובולקה ועוה פניה והפיץ ישביה
2 И биће свештеник као народ, господар као слуга, госпођа као слушкиња, продавац као купац, који даје у зајам као који узима у зајам, који узима добит као који даје.
והיה כעם ככהן כעבד כאדניו כשפחה כגברתה כקונה כמוכר כמלוה כלוה כנשה כאשר נשא בו
3 Сасвим ће се испразнити земља, и сасвим ће се опленити. Јер Господ рече ову реч.
הבוק תבוק הארץ והבוז תבז כי יהוה דבר את הדבר הזה
4 Тужиће земља и опасти, изнемоћи ће васиљена и опасти; изнемоћи ће главари народа земаљског.
אבלה נבלה הארץ אמללה נבלה תבל אמללו מרום עם הארץ
5 Јер се земља оскврни под становницима својим, јер преступише законе, изменише уредбе, раскидоше завет вечни.
והארץ חנפה תחת ישביה כי עברו תורת חלפו חק הפרו ברית עולם
6 Зато ће проклетство прождрети земљу, и затрће се становници њени; зато ће изгорети становници земаљски, и мало ће људи остати.
על כן אלה אכלה ארץ ויאשמו ישבי בה על כן חרו ישבי ארץ ונשאר אנוש מזער
7 Тужиће вино, увенуће лоза винова, уздисаће сви који су веселог срца.
אבל תירוש אמללה גפן נאנחו כל שמחי לב
8 Престаће весеље уз бубње, нестаће граја оних који се веселе, престаће весеље уз гусле.
שבת משוש תפים חדל שאון עליזים שבת משוש כנור
9 Неће пити вино уз песме, огорчаће силовито пиће онима који га пију.
בשיר לא ישתו יין ימר שכר לשתיו
10 Разбиће се пусти град, затворене ће бити све куће да нико не улази.
נשברה קרית תהו סגר כל בית מבוא
11 Тужњава ће бити по улицама ради вина, проћи ће свако весеље, отићи ће радост земаљска.
צוחה על היין בחוצות ערבה כל שמחה גלה משוש הארץ
12 Пустош ће остати у граду, и врата ће се развалити.
נשאר בעיר שמה ושאיה יכת שער
13 Јер ће бити у земљи и у народима као кад се оберу маслине, и као кад се паљеткује после бербе.
כי כה יהיה בקרב הארץ בתוך העמים כנקף זית כעוללת אם כלה בציר
14 Ови ће подигнути глас свој и певаће, ради величанства Господњег подвикиваће од мора.
המה ישאו קולם ירנו בגאון יהוה צהלו מים
15 Зато славите Господа у долинама, на острвима морским име Господа Бога Израиљевог.
על כן בארים כבדו יהוה באיי הים שם יהוה אלהי ישראל
16 С краја земље чусмо песме у славу Праведном; али рекох: Олошах! Олошах! Тешко мени! Неверници неверу чине, баш неверници неверу чине.
מכנף הארץ זמרת שמענו צבי לצדיק ואמר רזי לי רזי לי אוי לי בגדים בגדו ובגד בוגדים בגדו
17 Страхота и јама и замка пред тобом је, становниче земаљски!
פחד ופחת ופח עליך יושב הארץ
18 И ко утече чувши за страхоту, пашће у јаму; а ко изађе из јаме, ухватиће се у замку; јер ће се уставе на висини отворити и затрешће се темељи земље.
והיה הנס מקול הפחד יפל אל הפחת והעולה מתוך הפחת ילכד בפח כי ארבות ממרום נפתחו וירעשו מוסדי ארץ
19 Сва ће се земља разбити, сва ће се земља распасти, сва ће се земља усколебати.
רעה התרעעה הארץ פור התפוררה ארץ מוט התמוטטה ארץ
20 Сва ће се земља љуљати као пијан човек, и преместиће се као колиба, јер ће јој отежати безакоње њено, те ће пасти и неће више устати.
נוע תנוע ארץ כשכור והתנודדה כמלונה וכבד עליה פשעה ונפלה ולא תסיף קום
21 И у то ће време походити Господ на висини војску високу и на земљи све цареве земаљске.
והיה ביום ההוא יפקד יהוה על צבא המרום במרום ועל מלכי האדמה על האדמה
22 И скупиће се као што се скупљају сужњи у јаму, и биће затворени у тамницу, и после много времена биће похођени.
ואספו אספה אסיר על בור וסגרו על מסגר ומרב ימים יפקדו
23 И посрамиће се месец и сунце ће се застидети кад Господ над војскама стане царовати на гори Сиону и у Јерусалиму, и пред старешинама својим прослави се.
וחפרה הלבנה ובושה החמה כי מלך יהוה צבאות בהר ציון ובירושלם ונגד זקניו כבוד

< Књига пророка Исаије 24 >