< Књига пророка Осије 8 >

1 Трубу на уста, и реци: Као орао иде на дом Господњи; јер преступише завет мој и отпадише се од закона мог.
Put the horn to your mouth. He comes like an eagle against the house of the Lord; because they have gone against my agreement, they have not kept my law.
2 Израиљ ће викати ка мени; Боже мој; познајемо Те.
They will send up to me a cry for help: We, Israel, have knowledge of you, O God of Israel.
3 Израиљ је оставио добро; непријатељ ће га гонити.
Israel has given up what is good; his haters will go after him.
4 Постављају цареве, али не од мене; подижу кнезове, за које ја не знам; од сребра свог и од злата свог граде себи ликове, да се истребе.
They have put up kings, but not by me; they have made princes, but I had no knowledge of it; they have made images of silver and gold, so that they may be cut off.
5 Оставило те је теле твоје, Самаријо; јарост се моја распалила на њих; докле се неће моћи очистити?
I will have nothing to do with your young ox, O Samaria; my wrath is burning against them; how long will it be before the children of Israel make themselves clean?
6 Јер је и оно од Израиља, начинио га је уметник, и није Бог; теле ће самаријско отићи у комаде.
The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.
7 Јер сеју ветар, па ће жети олују; стабљике неће имати, клица неће дати брашно, да би и дала, прождреће га туђинци.
For they have been planting the wind, and their fruit will be the storm; his grain has no stem, it will give no meal, and if it does, a strange nation will take it.
8 Прождреће се Израиљ, биће међу народима као суд на коме нема милине.
Israel has come to destruction; now they are among the nations like a cup in which there is no pleasure.
9 Јер отидоше к Асирцу, дивљем магарцу, који је сам за се; Јефрем наима љубавнике.
For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.
10 А што наимаше међу народима, ја ћу их сабрати; а већ и окусише мало ради бремена Цара над кнезовима.
But though they give money to the nations for help, still I will send them in all directions; and in a short time they will be without a king and rulers.
11 Што умножи Јефрем олтаре да греши, биће му олтари на грех.
Because Ephraim has been increasing altars for sin, altars have become a cause of sin to him.
12 Написах му велике ствари у закону свом; али му се чине као нешто туђе.
Though I put my law in writing for him in ten thousand rules, they are to him as a strange thing.
13 За жртве, које ми приносе, приносе месо, и једу га; Господ их не прима; сада ће се опоменути безакоња њихова и походиће грехе њихове; они ће се вратити у Мисир.
He gives the offerings of his lovers, and takes the flesh for food; but the Lord has no pleasure in them; now he will keep in mind their evil-doing and give them the punishment of their sins; they will go back to Egypt.
14 Израиљ заборави Творца свог, и сагради дворове, и Јуда умножи тврде градове; али ћу пустити огањ у градове овом, и спалиће дворове оном.
For Israel has no memory of his Maker, and has put up the houses of kings; and Judah has made great the number of his walled towns. But I will send a fire on his towns and put an end to his great houses.

< Књига пророка Осије 8 >