< 1 Књига дневника 8 >

1 А Венијамин роди Велу првенца свог, Асвила другог, и Ару трећег,
Ben-jamín engendró a Bale su primogénito, Asbel el segundo, Ahala el tercero,
2 Ноја четвртог, и Рафу петог.
Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
3 А синови Велини беху: Адар и Гира и Авијуд,
Y los hijos de Bale fueron Addar, Gera, Abiud,
4 И Ависија и Наман и Ахоја,
Abisué, Naamán, Ahoe,
5 И Гира и Сефуван и Урам.
Ítem, Gera, Sefufán, y Huram.
6 А ови беху синови Ехудови, беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
Y estos son los hijos de Ahod, y estos son las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados a Manahat:
7 Наман и Ахија и Гира, он их пресели; и роди Узу и Ахијуда.
Es a saber, Nahamán, Aquías, y Gera: este los trasportó, y engendró a Oza, y Ahihud.
8 А Сарајим, пошто их посла, роди синове у земљи моавској с Усимом и Варом женама својим.
Y Saharaim engendró en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Bara que eran sus mujeres.
9 Роди с Одесом, женом својом Јовава и Сивију и Мису и Малхама,
Y engendró de Codes su mujer a Jobab, Sebias, Mosa, Molcom,
10 И Јеуса и Сахију и Мирму; ти беху синови његови, поглавари домова отачких.
Jehús, Sequías, y Marma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 А с Усимом роди Авитова и Елфала.
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elfaal.
12 И синови Елфалови беху: Евер и Мисам и Самед; он сазида Онан и Лод и села његова;
Y los hijos de Elfaal fueron Jeber, Misaam, y Samad, el cual edificó a Ono, y a Lot con sus aldeas:
13 И Верија и Сема, који беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Ејалону; он испираше становнике гатске;
Y Barias y Sama; estos fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón. Estos echaron a los moradores de Get.
14 А Ахио, Сасак и Јеремот,
Ítem, Ahio, Sesac, Jerimot,
15 И Зевадија и Арад и Адер,
Zabadías, Arod, Heder,
16 И Михаило и Јеспа и Јоха беху синови Веријини;
Micael, Jespa, y Joa, hijos de Barias.
17 А Завадија и Месулам и Езекије и Евер,
Y Zabadías, Mosollam, Hezeci, Jeber,
18 И Исмерај и Језлија и Јовав беху синови Елфалови;
Jesamari, Jezlia, y Jobab, hijos de Elfaal.
19 А Јаким и Зихрије и Зивдије,
Y Jacim, Zecri, Zabdi,
20 И Елинај и Зилтај и Елило,
Elioenai, Seletai, Eliel,
21 И Адаја и Вераја и Симрат беху синови Семини;
Adaias, Baraias, y Samarat, hijos de Semeí.
22 А Јесван и Евер и Елило,
Y Jefán, Jeber, Eliel,
23 И Авдон и Зихрије и Анан,
Abdón, Zecri, Hanán,
24 И Ананија и Елам и Антонија,
Jananías, Helam, Anatotias,
25 И Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
Jefdaias, y Fanuel, hijos de Sesac.
26 А Самсерај и Сеарија и Готолија,
Y Samsari, Jahorias, Otolias,
27 И Јересија и Илија и Зихрије беху синови Јероамови.
Jersias, Elijas, y Zecri, hijos de Jeroham.
28 То беху поглавари домова отачких по породицама својим, и наставаху у Јерусалиму.
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, capitanes, y habitaron en Jerusalem.
29 А у Гаваону наставаше отац Гаваону; а жени му беше име Маха.
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 А син првенац његов беше Авдон, па Сур и Кис и Вал и Надав,
Y su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 И Гедор и Ахијо и Захер,
Gedor, Ahio, y Zaquer.
32 И Миклот, који роди Симеју. И они живљаху према браћи својој у Јерусалиму с браћом својом.
Y Macellot engendró a Samaa, los cuales también habitaron en frente de sus hermanos en Jerusalem con sus hermanos.
33 А Нир роди Киса; а Кис роди Саула; а Саул роди Јонатана и Малхисуја и Авинадава и Есвала.
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saul, y Saul engendró a Jonatán, Melqui-sua, Abinadab, y Esbaal.
34 А син Јонатанов беше Меривал; а Меривал роди Миху;
Hijo de Jonatán fue Meri-baal, Meri-baal engendró a Mica.
35 А Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
Los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
36 А Ахаз роди Јоаду; а Јоада роди Алемета и Азмавета и Зимрија. А Зимрије роди Мосу;
Y Ajaz engendró a Joada, y Joada engendró a Alamat, y a Azmot, y a Zamrí: y Zamrí engendró a Mosa:
37 А Моса роди Винеју; а његов син беше Рафа, а његов син Елеаса, а његов син Асило.
Y Mosa engendró a Banaa, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Asel.
38 А Асило имаше шест синова, којима су имена: Азрикам, Вохеруј и Исмаило и Сеарија, и Овадија и Анан. Ти сви беху синови Асилови.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Ezricam, Bocru, Ismael, Sarias, Abdías y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 А синови Исека брата његовог: Улам првенац му, Јеус други, и Елифелет трећи.
Y los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifalet el tercero.
40 И беху синови Уламови јунаци, који натезаху лук, и имаху много синова и унука, сто и педесет. Сви ти беху од синова Венијаминових.
Y fueron los hijos de Ulam varones valientes en fuerzas, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Ben-jamín.

< 1 Књига дневника 8 >