< 1 Књига дневника 8 >

1 А Венијамин роди Велу првенца свог, Асвила другог, и Ару трећег,
And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Ноја четвртог, и Рафу петог.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 А синови Велини беху: Адар и Гира и Авијуд,
And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
4 И Ависија и Наман и Ахоја,
These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
5 И Гира и Сефуван и Урам.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 А ови беху синови Ехудови, беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
7 Наман и Ахија и Гира, он их пресели; и роди Узу и Ахијуда.
And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
8 А Сарајим, пошто их посла, роди синове у земљи моавској с Усимом и Варом женама својим.
And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
9 Роди с Одесом, женом својом Јовава и Сивију и Мису и Малхама,
He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
10 И Јеуса и Сахију и Мирму; ти беху синови његови, поглавари домова отачких.
and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
11 А с Усимом роди Авитова и Елфала.
Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
12 И синови Елфалови беху: Евер и Мисам и Самед; он сазида Онан и Лод и села његова;
The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
13 И Верија и Сема, који беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Ејалону; он испираше становнике гатске;
and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
14 А Ахио, Сасак и Јеремот,
and their brothers, Shashak and Jeremoth.
15 И Зевадија и Арад и Адер,
And Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 И Михаило и Јеспа и Јоха беху синови Веријини;
and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 А Завадија и Месулам и Езекије и Евер,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 И Исмерај и Језлија и Јовав беху синови Елфалови;
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 А Јаким и Зихрије и Зивдије,
And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
20 И Елинај и Зилтај и Елило,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 И Адаја и Вераја и Симрат беху синови Семини;
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 А Јесван и Евер и Елило,
And Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 И Авдон и Зихрије и Анан,
and Abdon, and Zikri, and Hanan,
24 И Ананија и Елам и Антонија,
and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
25 И Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 А Самсерај и Сеарија и Готолија,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 И Јересија и Илија и Зихрије беху синови Јероамови.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
28 То беху поглавари домова отачких по породицама својим, и наставаху у Јерусалиму.
These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
29 А у Гаваону наставаше отац Гаваону; а жени му беше име Маха.
And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
30 А син првенац његов беше Авдон, па Сур и Кис и Вал и Надав,
and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
31 И Гедор и Ахијо и Захер,
and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
32 И Миклот, који роди Симеју. И они живљаху према браћи својој у Јерусалиму с браћом својом.
Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
33 А Нир роди Киса; а Кис роди Саула; а Саул роди Јонатана и Малхисуја и Авинадава и Есвала.
Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
34 А син Јонатанов беше Меривал; а Меривал роди Миху;
The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
35 А Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 А Ахаз роди Јоаду; а Јоада роди Алемета и Азмавета и Зимрија. А Зимрије роди Мосу;
Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
37 А Моса роди Винеју; а његов син беше Рафа, а његов син Елеаса, а његов син Асило.
Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 А Асило имаше шест синова, којима су имена: Азрикам, Вохеруј и Исмаило и Сеарија, и Овадија и Анан. Ти сви беху синови Асилови.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 А синови Исека брата његовог: Улам првенац му, Јеус други, и Елифелет трећи.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 И беху синови Уламови јунаци, који натезаху лук, и имаху много синова и унука, сто и педесет. Сви ти беху од синова Венијаминових.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< 1 Књига дневника 8 >