< 1 Књига дневника 6 >

1 Синови Левијеви беху: Гирсон, Кат и Мерарије.
Synové Léví: Gerson, Kahat a Merari.
2 А синови Катови: Амрам, Исар и Хеврон и Озило.
Synové pak Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel.
3 А синови Амрамови: Арон и Мојсије, и кћи Марија. А синови Аронови: Надав и Авијуд и Елеазар и Итамар.
Synové pak Amramovi: Aron, Mojžíš, a Maria. Synové pak Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
4 Елеазар роди Финеса; а Финес роди Ависују;
Eleazar zplodil Fínesa, Fínes zplodil Abisua.
5 А Ависуја роди Вукија; а Вукије роди Озију;
Abisua pak zplodil Bukki, Bukki pak zplodil Uzi.
6 А Озија роди Зерају; а Зераја роди Мерајота;
Uzi pak zplodil Zerachiáše, Zerachiáš pak zplodil Meraiota.
7 А Мерајот роди Амарију; а Амарија роди Ахитова;
Meraiot zplodil Amariáše, Amariáš pak zplodil Achitoba.
8 А Ахитов роди Садока; а Садок роди Ахимаса;
Achitob pak zplodil Sádocha, Sádoch pak zplodil Achimaasa.
9 А Ахимас роди Азарију; а Азарија роди Јоанана;
Achimaas pak zplodil Azariáše, Azariáš pak zplodil Jochanana.
10 А Јоанан роди Азарију, који би свештеник у дому што сазида Соломун у Јерусалиму;
Jochanan pak zplodil Azariáše. Onť jest užíval kněžství v domě, jejž ustavěl Šalomoun v Jeruzalémě.
11 А Азарија роди Амарију; а Амарија роди Ахитова;
Zplodil pak Azariáš Amariáše, Amariáš pak zplodil Achitoba.
12 А Ахитов роди Садока; а Садок роди Салума;
Achitob zplodil Sádocha, Sádoch pak zplodil Salluma.
13 А Салум роди Хелкију; а Хелкија роди Азарију;
Sallum pak zplodil Helkiáše, Helkiáš pak zplodil Azariáše.
14 А Азарија роди Серају; а Сераја роди Јоседека.
Azariáš pak zplodil Saraiáše, Saraiáš pak zplodil Jozadaka.
15 А Јоседек отиде кад Господ пресели Јудеје и Јерусалим руком Навуходоносоровом.
Jozadak pak odšel, když převedl Hospodin Judu a Jeruzalém skrze Nabuchodonozora.
16 Синови Левијеви беху: Гирсон, Кат и Мерарије.
Synové Léví: Gersom, Kahat a Merari.
17 А ово су имена синовима Гирсоновим: Ловеније и Симеј.
Tato pak jsou jména synů Gersomových: Lebni a Semei.
18 А синови Катови беху: Амрам и Исар и Хеврон и Озило.
Synové pak Kahat: Amram, Izar, Hebron a Uziel.
19 Синови Мераријеви: Молија и Мусија. И ово су породице левитске по оцима својим:
Synové Merari: Moholi a Musi. A tak ty jsou čeledi Levítů po otcích jejich.
20 Гирсонова: Левеније син му, а његов син Јат, а његов син Зима,
Gersomovi: Lebni syn jeho, Jachat syn jeho, Zimma syn jeho,
21 А његов син Јоах, а његов син Идо, а његов син Зера, а његов син Јетрај.
Joach syn jeho, Iddo syn jeho, Zára syn jeho, Jetrai syn jeho.
22 Синови Катови: Аминадав син му, а његов син Кореј, а његов син Асир.
Synové Kahat: Aminadab syn jeho, Chóre syn jeho, Assir syn jeho,
23 А његов син Елкана, а његов син Евијасаф, а његов син Асир,
Elkána syn jeho, a Abiazaf syn jeho, Assir syn jeho,
24 А његов син Тахат, а његов син Урило, а његов син Озија, а његов син Саул.
Tachat syn jeho, Uriel syn jeho, Uziáš syn jeho, Saul syn jeho.
25 А синови Елканини: Амасај и Ахимот,
Synové pak Elkánovi: Amasai a Achimot.
26 Елкана; синови Елканини: Суфија син му, а његов син Махат;
Elkána: Synové Elkánovi: Zofai syn jeho, a Nachat syn jeho,
27 А његов син Елијав, а његов син Јорам, а његов син Елкана.
Eliab syn jeho, Jerocham syn jeho, Elkána syn jeho.
28 А синови Самуилови: Васнија првенац, па Авија.
Synové pak Samuelovi: Prvorozený Vasni a Abia.
29 Синови Мераријеви: Молија, а његов син Ловеније, а његов син Симеј, а његов син Уза,
Synové Merari: Moholi, Lebni syn jeho, Semei syn jeho, Uza syn jeho,
30 А његов син Симаја, а његов син Агија, а његов син Асаја.
Sima syn jeho, Aggia syn jeho, Azaiáš syn jeho.
31 А ово су које постави Давид да певају у дому Господњем, кад се намести ковчег,
Tito jsou pak, kteréž ustanovil David k zpívání v domě Hospodinově, když tam postavena truhla,
32 Који служаху пред шатором од састанка певајући, док не сазида Соломун дом Господњи у Јерусалиму, и стајаху по реду свом у служби својој;
Kteříž přisluhovali před příbytkem stánku úmluvy zpíváním, dokudž neustavěl Šalomoun domu Hospodinova v Jeruzalémě, a stáli podlé pořádku svého v přisluhování svém.
33 Ови су што стајаху и синови њихови: од синова Катових Еман, певач, син Јоила сина Самуила,
Tito jsou pak, kteříž stáli, i synové jejich, z synů Kahat: Héman kantor, syn Joele, syna Samuelova,
34 Сина Елкане, сина Јероама, сина Елила, сина Тоје,
Syna Elkánova, syna Jerochamova, syna Elielova, syna Tohu,
35 Сина Суфа, сина Елкане, сина Мата, сина Амасаја,
Syna Sufova, syna Elkánova, syna Machatova, syna Amasai,
36 Сина Елкане, сина Јоила, сина Азарије, сина Софоније,
Syna Elkánova, syna Joelova, syna Azariášova, syna Sofoniášova,
37 Сина Тахате, сина Асира, сина Авиасафа, сина Кореја,
Syna Tachatova, syna Assirova, syna Abiazafova, syna Chóre,
38 Сина Исара, сина Ката, сина Левија, сина Израиљевог.
Syna Izarova, syna Kahatova, syna Léví, syna Izraelova.
39 И брат му Асаф, који му стајаше с десне стране; а Асаф беше син Варахије, сина Симеје,
A bratr jeho Azaf, kterýž stával po pravici jeho. Azaf pak byl syn Berechiáše, syna Simova,
40 Сина Михаила, сина Васије, сина Малхије,
Syna Michaelova, syna Baaseiášova, syna Malkiášova,
41 Сина Етнија, сина Зера, сина Адаје,
Syna Etni, syna Záry, syna Adaiova,
42 Сина Етана, сина Зиме, сина Симеја,
Syna Etanova, syna Zimmova, syna Semeiova,
43 Сина Јата, сина Гирсона, сина Левијевог.
Syna Jachatova, syna Gersomova, syna Léví.
44 А синови Мераријеви, браћа њихова, стајаху с леве стране Етан син Кисије, сина Авдија, сина Малуха,
Synové pak Merari, bratří jejich, stávali po levici: Etan, syn Kísi, syna Abdova, syna Malluchova,
45 Сина Асавије, сина Амасије, сина Хелкије,
Syna Chasabiášova, syna Amaziášova, syna Helkiášova,
46 Сина Амсије, сина Ваније, сина Самира,
Syna Amzova, syna Bánova, syna Semerova,
47 Сина Молије, сина Мусије, сина Мерарије, сина Левијевог.
Syna Moholi, syna Musi, syna Merari, syna Léví.
48 А браћа њихова, остали Левити, бише одређени на сву службу у шатору дома Божјег.
Bratří pak jejich Levítové jiní oddáni jsou ke všelikému přisluhování příbytku domu Božího.
49 А Арон и синови његови паљаху на олтару за жртве паљенице и на олтару кадионом, вршећи све послове у светињи над светињама, и чинећи очишћење за Израиља по свему како је заповедио Мојсије, слуга Божји.
Ale Aron a synové jeho pálili na oltáři zápalu a na oltáři kadění, při všelikém přisluhování svatyně svatých, a k očišťování Izraele podlé všeho toho, jakož přikázal Mojžíš služebník Boží.
50 А ово су синови Аронови: Елеазар син му, а његов син Финес, а његов син Ависуја,
Tito pak jsou synové Aronovi: Eleazar syn jeho, Fínes syn jeho, Abisua syn jeho,
51 А његов син Вукије, а његов син Озије, а његов син Зераја,
Bukki syn jeho, Uzi syn jeho, Zerachiáš syn jeho,
52 А његов син Мерајот, а његов син Амарија, а његов син Ахитов,
Meraiot syn jeho, Amariáš syn jeho, Achitob syn jeho,
53 А његов син Садок, а његов син Ахимас.
Sádoch syn jeho, Achimaas syn jeho.
54 А ово су им станови по градовима њиховим у међама њиховим: синовима Ароновим од породице Катове допаде жребом,
A tato obydlé jejich, po příbytcích jejich, v mezech jejich, synů Aronových po čeledi Kahatských; nebo jejich byl los.
55 И дадоше им Хеврон у земљи Јудиној, и подграђа његова око њега;
A protož dali jim Hebron v zemi Judské, a předměstí jeho vůkol něho.
56 А поље градско и села његова дадоше Халеву сину Јефонијином;
Pole však městská a vsi jejich dali Kálefovi synu Jefonovu.
57 Дадоше дакле синовима Ароновим градове Јудине: Хеврон уточиште, и Ливну и подграђа њена и Јатир и Естемоју и подграђа њена,
Synům pak Aronovým dali z měst Judských města útočišťná: Hebron a Lebno a předměstí jeho, a Jeter i Estemo a předměstí jeho,
58 И Илон и подграђа његова Девир и подграђа његова,
A Holon i předměstí jeho, a Dabir i předměstí jeho,
59 И Асан и подграђа његова, и Вет-Семес и подграђа његова;
Též Asan a předměstí jeho, a Betsemes a předměstí jeho.
60 А од племена Венијаминовог: Гавају и подграђа њена, и Алемет и подграђа његова и Анатот и подграђа његова; свега градова њихових тринаест по породицама њиховим.
Z pokolení pak Beniamin: Gaba a předměstí jeho, a Allemet i předměstí jeho, i Anatot a předměstí jeho, všech měst jejich třinácte měst po čeledech jejich.
61 И осталим синовима Катовим од породице тог племена даше жребом од половине племена, од половине Манасијине десет градова.
Synům též Kahatovým ostatním z čeledi toho pokolení dáno v polovici pokolení Manassesova losem měst deset.
62 А синовима Гирсоновим по породицама њиховим тринаест градова од племена Исахаровог и од племена Асировог и од племена Нефталимовог и од племена Манасијиног у Васану.
Synům pak Gersonovým po čeledech jejich v pokolení Izachar a v pokolení Asser, a v pokolení Neftalím, a v pokolení Manassesovu v Bázan měst třináct.
63 Синовима Мераријевим по породицама њиховим даше жребом од племена Рувимовог и од племена Гадовог и од племена Завулоновог дванаест градова.
Synům Merari po čeledech jejich v pokolení Ruben, a v pokolení Gád, a v pokolení Zabulon losem měst dvanáct.
64 Тако даше синови Израиљеви Левитима те градове и подграђа њихова.
Dali synové Izraelští Levítům ta města a předměstí jejich.
65 И даде жребом од племена синова Јудиних и од племена сина Симеунових и од племена синова Венијаминових те градове, које именоваше поименце.
A dali je losem v pokolení synů Judových, a v pokolení synů Simeonových, a v pokolení synů Beniaminových, města ta, kteráž jmenovali ze jména.
66 И онима који беху од рода синова Катових а градови њихови и међе њихове беху у племену Јефремовом,
A kteříž byli z čeledi synů Kahat, (byla pak města a hranice jejich v pokolení Efraimovu),
67 Њима даше град за уточиште Сихем и подграђа његова у гори Јефремовој, и Гезер и подграђа његова,
Těm dali města útočišťná: Sichem a předměstí jeho na hoře Efraim, a Gázer a předměstí jeho,
68 И Јокнеам и подграђа његова, и Вет-Орон и подграђа његова,
A Jekmaam i předměstí jeho, a Betoron i předměstí jeho,
69 И Ејалон и подграђа његова, и Гат-Римон и подграђа његова,
Též i Aialon a předměstí jeho, a Getremmon s předměstím jeho.
70 И од половине племена Манасијиног Анир и подграђа његова, и Вилеам, и подграђа његова, породицама синова Катових осталим.
A v polovici pokolení Manassesova: Aner a předměstí jeho, Balám a předměstí jeho, čeledem synů Kahat ostatním.
71 А синовима Гирсоновим даше од породице половине племена Манасијиног Голан у Васану и подграђа његова, и Асарот и подграђа његова;
Synům pak Gersonovým v čeledi polovice pokolení Manassesova dali Golan v Bázan s předměstím jeho, a Astarot i předměstí jeho.
72 А од племена Исахаровог Кедес и подграђа његова, Даврат и подграђа његова,
V pokolení pak Izachar: Kádes s předměstím jeho, Daberet a předměstí jeho,
73 И Рамот и подграђа његова, и Аним и подграђа његова;
Rámot také s předměstím jeho, a Anem i předměstí jeho.
74 А од племена Асировог Масал и подграђа његова, и Авдон и подграђа његова,
V pokolení pak Asser: Masal s předměstím jeho, a Abdon i předměstí jeho,
75 И Хукок и подграђа његова, и Реов и подграђа његова;
Též Hukok s předměstím jeho, Rohob také i předměstí jeho.
76 А од племена Нефталимовог Кедес у Галилеји и подграђа његова, и Амон и подграђа његова, и Киријатајим и подграђа његова.
V pokolení pak Neftalímovu: Kádes v Galilei a předměstí jeho, Hamon a předměstí jeho, a Kariataim i předměstí jeho.
77 Синовима Мераријевим осталим даше од племена Завулоновог Римон и подграђа његова, Тавор и подграђа његова;
Synům Merari ostatním v pokolení Zabulonovu dali Remmon s předměstím jeho, Tábor a předměstí jeho.
78 А преко Јордана према Јерихону на источну страну Јордана, од племена Рувимовог Восор у пустињи и подграђа његова, и Јасу и подграђа њена,
A za Jordánem u Jericha, k východní straně Jordánu, v pokolení Rubenovu: Bozor na poušti s předměstím jeho, a Jasa i předměstí jeho.
79 И Кедимот и подграђа његова, и Мифат и подграђа његова;
Kedemot také s předměstím jeho, a Mefat i předměstí jeho.
80 И од племена Гадовог Рамот у Галилеји и подграђа његова, и Маханаим и подграђа његова,
V pokolení pak Gád: Rámot v Galád s předměstím jeho, a Mahanaim i předměstí jeho,
81 И Есевон и подграђа његова, и Језир и подграђа његова.
I Ezebon s předměstím jeho, a Jazer i předměstí jeho.

< 1 Књига дневника 6 >