< Psalmi 9 >

1 Hvalim te, Gospode, iz svega srca svojega, kazujem sva èudesa tvoja.
For the leader;’almuth labben. A psalm of David. With all my heart I will praise the Lord, all your wonders I will rehearse.
2 Radujem se i veselim se o tebi, pjevam imenu tvojemu, višnji!
I will rejoice and exult in you, singing praise to your name, Most High;
3 Neprijatelji se moji vratiše natrag, spotakoše se i nesta ih ispred lica tvojega;
because backward my foes were turned, they stumbled and perished before you.
4 Jer si svršio sud moj i odbranio me; sio si na prijesto, sudija pravedni.
My right and my claim you have upheld, you did sit on the throne as a fair judge,
5 Rasrdio si se na narode i ubio bezbožnika, ime si im zatro dovijeka, zasvagda.
rebuking the nations, destroying the wicked, and blotting their name out forever and ever.
6 Neprijatelju nesta maèeva sasvijem; gradove ti si razvalio; pogibe spomen njihov.
The foe is vanished, ruined forever, their cities destroyed, their memory perished.
7 Ali Gospod uvijek živi; spremio je za sud prijesto svoj.
See! The Lord is seated forever on the throne he established for judgment,
8 On æe suditi vasionome svijetu po pravdi, usudiæe narodima pravo.
ruling the world with justice, and judging the nations with equity.
9 Gospod je utoèište ubogome, utoèište u nevolji.
So the Lord proves a haven to the oppressed, a haven in times of trouble.
10 U tebe se uzdaju koji znaju ime tvoje, jer ne ostavljaš onijeh koji te traže, Gospode!
Well may they trust you who know your name, for those who seek you, you never abandon.
11 Pojte Gospodu, koji živi na Sionu; kazujte narodu djela njegova;
Sing praise to the Lord, whose home is in Zion, declare his deeds among the nations.
12 Jer on osveæuje krv, pamti je; ne zaboravlja jauka nevoljnijeh.
As avenger of blood, he keeps them in mind, he does not forget the cry of the wretched.
13 Smiluj se na me, Gospode; pogledaj kako stradam od neprijatelja svojih, ti, koji me podižeš od vrata smrtnijeh,
Show me favour, Lord, see how my foes afflict me, lift me up from the gates of death;
14 Da bih kazivao sve hvale tvoje na vratima kæeri Sionove, i slavio spasenje tvoje.
so I may, in your help exulting, tell forth your praise at the gates of Zion.
15 Popadaše narodi u jamu, koju su iskopali; u zamku, koju su sami namjestili, uhvati se noga njihova.
The nations are sunk in the pit which they made, in the net that they hid, their own foot is entangled.
16 Poznaše Gospoda; on je sudio; u djela ruku svojih zaplete se bezbožnik.
The Lord is revealed in the judgment he wrought, the wicked are snared in their own handiwork. (Selah)
17 Vratiæe se u pakao bezbožnici, svi narodi koji zaboravljaju Boga; (Sheol h7585)
Let the wicked depart to Sheol, all the nations that live forgetful of God. (Sheol h7585)
18 Jer neæe svagda biti zaboravljen ubogi, i nada nevoljnicima neæe nigda poginuti.
For the needy will not be always forgotten, nor the hope of the helpless be lost forever.
19 Ustani, Gospode, da se ne posili èovjek, i da prime narodi sud pred tobom.
Arise, Lord; don’t let them triumph: before your face let the nations be judged.
20 Pusti, Gospode, strah na njih; neka poznadu narodi da su ljudi.
Strike them with fear, Lord: show the nations how frail they are. (Selah)

< Psalmi 9 >