< Psalmi 86 >

1 Prigni, Gospode! uho svoje i usliši me, jer sam nevoljan i ništ.
A prayer of David. Listen, Yahweh, and answer me, for I am poor and oppressed.
2 Saèuvaj dušu moju, jer sam tvoj poklonik. Spasi slugu svojega, Bože moj, koji se u te uzda.
Protect me, for I am loyal; my God, save your servant who trusts in you.
3 Smiluj se na me, Gospode, jer k tebi vièem vas dan.
Be merciful to me, Lord, for I cry out to you all day long.
4 Obeseli dušu sluge svojega, jer k tebi, Gospode, podižem dušu svoju.
Make your servant glad, for to you, Lord, I lift up my soul.
5 Jer si ti, Gospode, dobar i milosrdan i veoma milostiv svima koji te prizivlju.
You, Lord, are good, and ready to forgive, and you show great mercy to all those who cry out to you.
6 Èuj, Gospode, molitvu moju, i slušaj glas moljenja mojega.
Yahweh, listen to my prayer; hear the sound of my pleas.
7 U dan tuge svoje prizivljem te, jer æeš me uslišiti.
In the day of my trouble I call on you, for you will answer me.
8 Nema meðu bogovima takoga kakav si ti, Gospode, i nema djela takijeh kakva su tvoja.
There is no one who compares to you among the gods, Lord. There are no deeds like your deeds.
9 Svi narodi, koje si stvorio, doæi æe i pokloniti se pred tobom, Gospode, i slaviti ime tvoje.
All the nations that you have made will come and bow before you, Lord. They will honor your name.
10 Jer si ti velik i tvoriš èudesa; ti si jedan Bog.
For you are great and do wonderful things; you only are God.
11 Pokaži mi, Gospode, put svoj, i iæi æu u istini tvojoj; uèini neka se mili srcu mojemu bojati se imena tvojega.
Teach me your ways, Yahweh. Then I will walk in your truth. Unite my heart to reverence you.
12 Slaviæu te, Gospode Bože moj, svijem srcem svojim, i poštovaæu ime tvoje dovijeka.
Lord my God, I will praise you with my whole heart; I will glorify your name forever.
13 Jer je milost tvoja velika nada mnom, i izvadio si dušu moju iz pakla najdubljega. (Sheol h7585)
For great is your covenant faithfulness toward me; you have rescued my life from the depths of Sheol. (Sheol h7585)
14 Bože, oholice ustaše na mene, i gomila nasilnika traži dušu moju, i nemaju tebe pred sobom.
God, the arrogant have risen up against me. A gang of violent men seek my life. They have no regard for you.
15 Ali ti, Gospode, Bože milostivi i blagi, strpljivi i bogati dobrotom i istinom,
But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in covenant faithfulness and trustworthiness.
16 Pogledaj na me i smiluj mi se, daj silu svoju sluzi svojemu, i pomozi sinu sluškinje svoje;
Turn toward me and have mercy on me; give your strength to your servant; save the son of your servant woman.
17 Uèini sa mnom èudo dobrote. Neka vide koji me nenavide, i postide se, što si mi, Gospode, pomogao i utješio me.
Show me a sign of your favor. Then those who hate me will see it and be put to shame because you, Yahweh, have helped me and comforted me.

< Psalmi 86 >