< Psalmi 33 >

1 Veselite se pravednici pred Gospodom; pravednima dolikuje slaviti.
Rejoice in the LORD, O ye righteous: [for] praise is comely for the upright.
2 Slavite Gospoda guslama, udarajte mu u psaltir od deset žica.
Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery [and] an instrument of ten strings.
3 Pjevajte mu pjesmu novu, složno udarajte podvikujuæi;
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
4 Jer je prava rijeè Gospodnja, i svako djelo njegovo istinito.
For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth.
5 On ljubi pravdu i sud, dobrote je Gospodnje puna zemlja.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
6 Rijeèju Gospodnjom nebesa se stvoriše, i duhom usta njegovijeh sva vojska njihova.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Kao u gomilu sabra vodu morsku, i propasti metnu u spreme.
He gathereth the waters of the sea together as a heap: he layeth up the depth in store-houses.
8 Nek se boji Gospoda sva zemlja, i neka strepi pred njim sve što živi po vasiljenoj;
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Jer on reèe, i postade; on zapovjedi, i pokaza se.
For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
10 Gospod razbija namjere neznabošcima, uništava pomisli narodima.
The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.
11 Namjera je Gospodnja tvrda dovijeka, misli srca njegova od koljena na koljeno.
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12 Blago narodu, kojemu je Bog Gospod, plemenu, koje je on izabrao sebi za naslijeðe.
Blessed [is] the nation whose God [is] the LORD; [and] the people [whom] he hath chosen for his own inheritance.
13 S neba gleda Gospod, vidi sve sinove ljudske;
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
14 S prijestola, na kome sjedi, pogleda na sve koji žive na zemlji.
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
15 On je stvorio sva srca njihova, on i zna sva djela njihova.
He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
16 Neæe pomoæi caru velika (sila) neæe zaštititi jakoga velika snaga;
There is no king saved by the multitude of a host: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Nije u konju uzdanje da æe pomoæi; ako mu je i velika snaga, neæe izbaviti.
A horse [is] a vain thing for safety: neither shall he deliver [any] by his great strength.
18 Gle, oko je Gospodnje na onima koji ga se boje, i na onima koji èekaju milost njegovu.
Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
19 On æe dušu njihovu izbaviti od smrti, i prehraniti ih u gladne godine.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Duša se naša uzda u Gospoda; on je pomoæ naša i štit naš.
Our soul waiteth for the LORD: he [is] our help and our shield.
21 O njemu se veseli srce naše; jer se u sveto ime njegovo uzdamo.
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22 Da bude milost tvoja, Gospode, na nama, kao što se uzdamo u tebe.
Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.

< Psalmi 33 >