< Psalmi 116 >

1 Milo mi je što Gospod usliši molitveni glas moj;
‌ʻOku ou ʻofa kia Sihova, koeʻuhi kuo ne ongoʻi hoku leʻo mo ʻeku lotu tāumaʻu.
2 Što prignu k meni uho svoje; i zato æu ga u sve dane svoje prizivati.
Koeʻuhi kuo ne fakatokangaʻi hono fofonga kiate au, ko ia te u ui ai ki heʻene ʻafio ʻi hoku ngaahi ʻaho.
3 Opkoliše me bolesti smrtne, i jadi pakleni zadesiše me, naiðoh na tugu i muku; (Sheol h7585)
Naʻe kāpui au ʻe he ngaahi mamahi ʻoe mate, pea naʻe puke au ʻe he ngaahi mamahi ʻo heli: naʻaku ʻilo ai ʻae tuʻutāmaki mo e mamahi. (Sheol h7585)
4 Ali prizvah ime Gospodnje: Gospode! izbavi dušu moju!
Pea naʻaku toki ui ki he huafa ʻo Sihova; “ʻE Sihova, ʻoku ou kole kiate koe, ke ke fakamoʻui hoku laumālie.”
5 Dobar je Gospod i pravedan, i Bog je naš milostiv;
‌ʻOku manavaʻofa ʻa Sihova, mo māʻoniʻoni; ʻio, ʻoku ʻaloʻofa ʻa hotau ʻOtua.
6 Èuva proste Gospod; bijah u nevolji, i pomože mi.
‌ʻOku fakamoʻui ʻe he ʻOtua ʻae taʻekākā: naʻaku vaivai pea naʻa ne tokoniʻi au.
7 Vrati se, dušo moja, u mir svoj! jer je Gospod dobrotvor tvoj!
‌ʻE hoku laumālie, ke ke foki ki ho mālōlōʻanga; he kuo lahi ʻae foaki ʻa Sihova kiate koe.
8 Ti si izbavio dušu moju od smrti, oko moje od suza, nogu moju od spoticanja.
He kuo ke fakamoʻui hoku laumālie mei he mate, mo hoku mata mei he loʻimata, mo hoku vaʻe ke ʻoua naʻa hinga.
9 Hodiæu pred licem Gospodnjim po zemlji živijeh.
Te u ʻeveʻeva, ʻi he ʻao ʻo Sihova ʻi he fonua ʻoe moʻui.
10 Vjerovah kad govorih: u ljutoj sam nevolji.
Naʻaku tui, ko ia kuo u lea ai: “Naʻaku mahaki lahi:”
11 Rekoh u smetnji svojoj: svaki je èovjek laža.
Naʻaku pehē ʻi heʻeku toʻotoʻo, “ʻOku loi ʻae kakai kotoa pē.”
12 Šta æu vratiti Gospodu za sva dobra što mi je uèinio?
Ko e hā te u ʻatu kia Sihova koeʻuhi ko ʻene ngaahi meʻaʻofa kotoa pē kiate au?
13 Uzeæu èašu spasenja, i prizvaæu ime Gospodnje.
Te u toʻo ʻae ipu ʻoe fakamoʻui, pea te u ui ki he huafa ʻo Sihova.
14 Izvršiæu obeæanja svoja Gospodu pred svijem narodom njegovijem.
Te u fai ni ʻeku ngaahi fuakava kia Sihova ʻi he ʻao ʻo hono kakai kotoa pē.
15 Skupa je pred Gospodom smrt svetaca njegovijeh.
‌ʻOku mahuʻinga ʻi he ʻao ʻo Sihova ʻae pekia ʻo ʻene kakai māʻoniʻoni.
16 O Gospode! ja sam sluga tvoj, ja sam sluga tvoj, sin sluškinje tvoje; raskovao si s mene okove moje.
‌ʻE Sihova, ko e moʻoni ko hoʻo tamaioʻeiki au; ko hoʻo tamaioʻeiki au, mo e tama ʻa hoʻo kaunanga: kuo ke vete hoku ngaahi haʻi.
17 Žrtvu za hvalu prinijeæu tebi, i ime Gospodnje prizvaæu.
Te u ʻatu kiate koe ʻae feilaulau ʻoe fakafetaʻi, pea ui ki he huafa ʻo Sihova.
18 Izvršiæu obeæanja svoja Gospodu pred svijem narodom njegovijem,
Te u fai ni ʻeku ngaahi fuakava kia Sihova ʻi he ʻao ʻo hono kakai kotoa pē,
19 U dvoru doma Gospodnjega, usred tebe, Jerusalime. Aliluja!
‌ʻI he ngaahi lotoʻā ʻoe fale ʻo Sihova, ʻi he lotolotonga ʻoʻou, ʻE Selūsalema. Mou fakamālō kia Sihova.

< Psalmi 116 >