< Poslovice 9 >

1 Premudrost sazida sebi kuæu, i otesa sedam stupova;
Wisdom has built her house. She has carved out her seven pillars.
2 Pokla stoku svoju, rastvori vino svoje, i postavi sto svoj.
She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.
3 Posla djevojke svoje, te zove svrh visina gradskih:
She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city:
4 Ko je lud, neka se uvrati ovamo. I bezumnima veli:
“Whoever is simple, let him turn in here!” As for him who is void of understanding, she says to him,
5 Hodite, jedite hljeba mojega, i pijte vina koje sam rastvorila.
“Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed!
6 Ostavite ludost i biæete živi, i idite putem razuma.
Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding.”
7 Ko uèi potsmjevaèa, prima sramotu; i ko kori bezbožnika, prima rug.
One who corrects a mocker invites insult. One who reproves a wicked man invites abuse.
8 Ne karaj potsmjevaèa da ne omrzne na te; karaj mudra, i ljubiæe te.
Don’t reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise person, and he will love you.
9 Kaži mudrome, i biæe još mudriji; pouèi pravednoga, i znaæe više.
Instruct a wise person, and he will be still wiser. Teach a righteous person, and he will increase in learning.
10 Poèetak je mudrosti strah Gospodnji, i znanje je svetijeh stvari razum.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.
11 Jer æe se mnom umnožiti dani tvoji i dodaæe ti se godine životu.
For by me your days will be multiplied. The years of your life will be increased.
12 Ako budeš mudar, sebi æeš biti mudar; ako li budeš potsmjevaè, sam æeš tegliti.
If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.
13 Žena bezumna plaha je, luda i ništa ne zna;
The foolish woman is loud, undisciplined, and knows nothing.
14 I sjedi na vratima od kuæe svoje na stolici, na visinama gradskim,
She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
15 Te vièe one koji prolaze, koji idu pravo svojim putem:
to call to those who pass by, who go straight on their ways,
16 Ko je lud? neka se uvrati ovamo. I bezumnome govori:
“Whoever is simple, let him turn in here.” As for him who is void of understanding, she says to him,
17 Voda je kradena slatka, i hljeb je sakriven ugodan.
“Stolen water is sweet. Food eaten in secret is pleasant.”
18 A on ne zna da su ondje mrtvaci i u dubokom grobu da su zvanice njezine. (Sheol h7585)
But he doesn’t know that the departed spirits are there, that her guests are in the depths of Sheol. (Sheol h7585)

< Poslovice 9 >