< Poslovice 19 >

1 Siromah koji hodi u bezazlenosti svojoj bolji je nego opaki usnama svojim, koji je bezuman.
Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
2 Kad je duša bez znanja, nije dobro; i ko je brzijeh nogu, spotièe se.
It isn’t good to have zeal without knowledge, nor being hasty with one’s feet and missing the way.
3 Ludost èovjeèija prevraæa put njegov, a srce se njegovo gnjevi na Gospoda.
The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh.
4 Bogatstvo pribavlja mnogo prijatelja, a siromaha ostavlja prijatelj njegov.
Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend.
5 Lažan svjedok neæe ostati bez kara, i ko govori laž, neæe uteæi.
A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.
6 Mnogi ugaðaju knezu, i svak je prijatelj èovjeku podatljivu.
Many will entreat the favor of a ruler, and everyone is a friend to a man who gives gifts.
7 Na siromaha mrze sva braæa njegova, još više se prijatelji njegovi udaljuju od njega; vièe za njima, ali ih nema.
All the relatives of the poor shun him; how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone.
8 Ko pribavlja razum, ljubi dušu svoju; i ko pazi na mudrost, naæi æe dobro.
He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
9 Svjedok lažan neæe ostati bez kara, i ko govori laž, poginuæe.
A false witness shall not be unpunished. He who utters lies shall perish.
10 Ne dolikuju bezumnom miline, ni sluzi da vlada knezovima.
Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.
11 Razum zadržava èovjeka od gnjeva, i èast mu je mimoiæi krivicu.
The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.
12 Careva je srdnja kao rika mladoga lava, i ljubav je njegova kao rosa travi.
The king’s wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.
13 Bezuman je sin muka ocu svojemu, i svadljivost ženina neprestano prokisivanje.
A foolish son is the calamity of his father. A wife’s quarrels are a continual dripping.
14 Kuæa i imanje našljeðuje se od otaca; a od Gospoda je razumna žena.
House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from Yahweh.
15 Lijenost navodi tvrd san, i nemarljiva duša gladovaæe.
Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
16 Ko drži zapovijesti, èuva dušu svoju; a ko ne mari za putove svoje, poginuæe.
He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die.
17 Gospodu pozaima ko poklanja siromahu, i platiæe mu za dobro njegovo.
He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him.
18 Karaj sina svojega dokle ima nadanja, i na pogibao njegovu da ne prašta duša tvoja.
Discipline your son, for there is hope; don’t be a willing party to his death.
19 Velik gnjev pokazuj kad praštaš kar, i kad oprostiš, poslije veæma pokaraj.
A hot-tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again.
20 Slušaj svjet i primaj nastavu, da poslije budeš mudar.
Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
21 Mnogo ima misli u srcu èovjeèijem, ali što Gospod naumi ono æe ostati.
There are many plans in a man’s heart, but Yahweh’s counsel will prevail.
22 Želja èovjeku treba da je da èini milost, a bolji je siromah nego laža.
That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar.
23 Strah je Gospodnji na život; u koga je on, boravi sit, niti ga pohodi zlo.
The fear of Yahweh leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble.
24 Ljenivac krije ruku svoju u njedra, ni k ustima svojim ne prinosi je.
The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.
25 Udri potsmjevaèa da ludi omudra, i razumnoga nakaraj da razumije nauku.
Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
26 Sin sramotan i prijekoran upropašæuje oca i odgoni mater.
He who robs his father and drives away his mother is a son who causes shame and brings reproach.
27 Nemoj, sine, slušati nauke koja odvodi od rijeèi razumnijeh.
If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
28 Nevaljao svjedok potsmijeva se pravdi, i usta bezbožnièka proždiru nepravdu.
A corrupt witness mocks justice, and the mouth of the wicked gulps down iniquity.
29 Gotovi su potsmjevaèima sudovi i bezumnicima boj na leða.
Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools.

< Poslovice 19 >