< Poslovice 19 >

1 Siromah koji hodi u bezazlenosti svojoj bolji je nego opaki usnama svojim, koji je bezuman.
Bedre Fattigmand med lydefri færd end en, som går Krogveje, er han end rig.
2 Kad je duša bez znanja, nije dobro; i ko je brzijeh nogu, spotièe se.
At mangle Kundskab er ikke godt, men den træder fejl, som har Hastværk.
3 Ludost èovjeèija prevraæa put njegov, a srce se njegovo gnjevi na Gospoda.
Et Menneskes Dårskab øder hans Vej, men på HERREN vredes hans Hjerte.
4 Bogatstvo pribavlja mnogo prijatelja, a siromaha ostavlja prijatelj njegov.
Gods skaffer mange Venner, den ringe skiller hans Ven sig fra.
5 Lažan svjedok neæe ostati bez kara, i ko govori laž, neæe uteæi.
Det falske Vidne undgår ej Straf; den slipper ikke, som farer med Løgn.
6 Mnogi ugaðaju knezu, i svak je prijatelj èovjeku podatljivu.
Mange bejler til Stormands Yndest, og alle er Venner med gavmild Mand.
7 Na siromaha mrze sva braæa njegova, još više se prijatelji njegovi udaljuju od njega; vièe za njima, ali ih nema.
Fattigmands Frænder hader ham alle, end mere skyr hans Venner ham da. Ej frelses den, som jager efter Ord.
8 Ko pribavlja razum, ljubi dušu svoju; i ko pazi na mudrost, naæi æe dobro.
Den, der vinder Vid, han elsker sin Sjæl, og den, der vogter på Indsigt, får Lykke.
9 Svjedok lažan neæe ostati bez kara, i ko govori laž, poginuæe.
Det falske Vidne undgår ej Straf, og den, der farer med Løgn, går under.
10 Ne dolikuju bezumnom miline, ni sluzi da vlada knezovima.
Vellevned sømmer sig ikke for Tåbe, end mindre for Træl at herske over Fyrster.
11 Razum zadržava èovjeka od gnjeva, i èast mu je mimoiæi krivicu.
Klogskab gør Mennesket sindigt, hans Ære er at overse Brøde.
12 Careva je srdnja kao rika mladoga lava, i ljubav je njegova kao rosa travi.
Som Brøl af en Løve er Kongens Vrede, som Dug på Græs er hans Gunst.
13 Bezuman je sin muka ocu svojemu, i svadljivost ženina neprestano prokisivanje.
Tåbelig Søn er sin Faders Ulykke, Kvindekiv er som ustandseligt Tagdryp.
14 Kuæa i imanje našljeðuje se od otaca; a od Gospoda je razumna žena.
Hus og Gods er Arv efter Fædre, en forstandig Hustru er fra HERREN.
15 Lijenost navodi tvrd san, i nemarljiva duša gladovaæe.
Dovenskab sænker i Dvale, den lade Sjæl må sulte.
16 Ko drži zapovijesti, èuva dušu svoju; a ko ne mari za putove svoje, poginuæe.
Den vogter sin Sjæl, som vogter på Budet, men skødesløs Vandel fører til Død.
17 Gospodu pozaima ko poklanja siromahu, i platiæe mu za dobro njegovo.
Er man god mod den ringe, låner man HERREN, han gengælder en, hvad godt man har gjort.
18 Karaj sina svojega dokle ima nadanja, i na pogibao njegovu da ne prašta duša tvoja.
Tugt din Søn, imens der er Håb, ellers stiler du efter at slå ham ihjel.
19 Velik gnjev pokazuj kad praštaš kar, i kad oprostiš, poslije veæma pokaraj.
Den, som er hidsig, må bøde, ved Skånsel gør man det værre.
20 Slušaj svjet i primaj nastavu, da poslije budeš mudar.
Hør på Råd og tag ved Lære, så du til sidst bliver viis.
21 Mnogo ima misli u srcu èovjeèijem, ali što Gospod naumi ono æe ostati.
I Mands Hjerte er mange Tanker, men HERRENs Råd er det, der står fast.
22 Želja èovjeku treba da je da èini milost, a bolji je siromah nego laža.
Vinding har man af Godhed, hellere fattig end Løgner.
23 Strah je Gospodnji na život; u koga je on, boravi sit, niti ga pohodi zlo.
HERRENs Frygt er Vej til Liv, man hviler mæt og frygter ej ondt.
24 Ljenivac krije ruku svoju u njedra, ni k ustima svojim ne prinosi je.
Den lade rækker til Fadet, men fører ej Hånden til Munden.
25 Udri potsmjevaèa da ludi omudra, i razumnoga nakaraj da razumije nauku.
Får Spottere Hug, bliver tankeløs klog, ved Revselse får den forstandige Kundskab.
26 Sin sramotan i prijekoran upropašæuje oca i odgoni mater.
Mishandle Fader og bortjage Moder gør kun en dårlig, vanartet Søn.
27 Nemoj, sine, slušati nauke koja odvodi od rijeèi razumnijeh.
Hør op, min Søn, med at høre på Tugt og så fare vild fra Kundskabsord.
28 Nevaljao svjedok potsmijeva se pravdi, i usta bezbožnièka proždiru nepravdu.
Niddingevidne spotter Retten, gudløses Mund er glubsk efter Uret.
29 Gotovi su potsmjevaèima sudovi i bezumnicima boj na leða.
Slag er rede til Spottere, Hug til Tåbers Ryg.

< Poslovice 19 >