< Brojevi 34 >
1 Još reèe Gospod Mojsiju govoreæi:
And the Lord spak to Moises,
2 Zapovjedi sinovima Izrailjevijem i reci im: kad doðete u zemlju Hanansku, ta æe vam zemlja pripasti u našljedstvo, zemlja Hananska s meðama svojim.
and seide, Comaunde thou to the sones of Israel, and thou schalt seie to hem, Whanne ye han entrid in to the lond of Canaan, and it bifelde in to possessioun `to you bi lot, it schal be endid bi these endis.
3 Južni kraj da vam je od pustinje Sina, uz meðu Edomsku, i da vam je južna meða od brijega slanoga mora na istok;
The south part schal bigynne at the wildirnesse of Syn, which is bisidis Edom, and it schal haue termes ayens the eest,
4 I ta meða neka se savije od juga k Akravimu i ide do Sina, i neka se pruži od juga preko Kadis-Varne, a otuda neka izide na selo Adar i ide do Aselmona;
the saltiste see, whiche termes schulen cumpasse the south coost bi the `stiynge of Scorpioun, `that is, of an hil clepid Scorpioun, so that tho passe in to Senna, and come to the south, `til to Cades Barne; fro whennus the coostis schulen go out to the town, Abdar bi name, and schulen strecche forth `til to Asemona;
5 Potom neka se savije ta meða od Aselmona do potoka Misirskoga i ide do mora.
and the terme schal go bi cumpas fro Assemona `til to the stronde of Egipt, and it schal be endid bi the brynke of the grete see.
6 A zapadna meða da vam bude veliko more; to da vam je zapadna meða.
Forsothe the west coost schal bigynne at the greet see, and schal be closid bi that ende.
7 A sjeverna meða ovo da vam bude: od velikoga mora povucite sebi meðu do gore Ora;
Sotheli at the north coost, the termes schulen bigynne at the greet see, and schulen come `til to the hiyeste hil,
8 A od gore Ora povucite sebi meðu kako se ide u Emat, i ta meða neka ide na Sedad;
fro which tho schulen come in to Emath, `til to the termes of Sedada;
9 I neka ide ta meða do Zefrona, i kraj neka joj bude kod sela Enana; to da vam bude sjeverna meða.
and the coostis schulen go `til to Ephrona, and the town of Enan. These schulen be the termes in the north part.
10 A s istoka povucite sebi meðu od sela Enana do Sefama;
Fro thennus thei schulen mete coostis ayens the eest coost, fro the town Henan `til to Sephama;
11 A od Sefama neka ide ta meða k Rivli, s istoka Ainu, i neka ide dalje ta meða dokle doðe do mora Hinerota k istoku;
and fro Sephama termes schulen go doun in to Reblatha, ayens the welle `of Daphnyn; fro thennus tho schulen come ayens the eest to the se of Cenereth;
12 I neka se spusti ta meða ka Jordanu, i neka izaðe na slano more. Ta æe zemlja biti vaša s meðama svojim unaokolo.
and tho schulen strecche forth `til to Jordan, and at the laste tho schulen be closid with the salteste see. Ye schulen haue this lond bi hise coostis `in cumpas.
13 I kaza Mojsije sinovima Izrailjevijem govoreæi: to je zemlja koju æete dobiti u našljedstvo ždrijebom, za koju je zapovjedio Gospod da je dobije devet plemena i po.
And Moises comaundide to the sones of Israel, and seide, This schal be the lond which ye schulen welde bi lot, and which the Lord comaundide to be youun to nyne lynagis and to the half lynage;
14 Jer pleme sinova Ruvimovijeh po porodicama otaca svojih, i pleme sinova Gadovijeh po porodicama otaca svojih, i polovina plemena Manasijina primiše svoje našljedstvo.
for the lynage of the sones of Ruben, bi her meynees, and the lynage of the sones of Gad, bi kynrede and noumbre, and half the lynage of Manasses,
15 Ova dva plemena i po primiše našljedstvo svoje s ovu stranu Jordana prema Jerihonu s istoène strane.
that is, twey lynagis and an half, han take her part ouer Jordan, ayens Jerico, at the eest coost.
16 Opet reèe Gospod Mojsiju govoreæi:
And the Lord seide to Moises,
17 Ovo su imena ljudi koji æe vam razdijeliti u našljedstvo zemlju: Eleazar sveštenik i Isus sin Navin.
These ben the `names of men that schulen departe the lond to you, Eleazar, preest, and Josue, the sone of Nun, and of each lynage, o prynce;
18 I po jednoga kneza iz svakoga plemena uzmite da dijeli zemlju.
of whiche these ben the names, of the lynage of Juda,
19 A ovo su imena tijeh ljudi: od plemena Judina Halev sin Jefonijin,
Caleph, the sone of Jephone;
20 Od plemena sinova Simeunovijeh Samuilo sin Emijudov,
of the lynage of Symeon, Samuhel, the sone of Amyud;
21 Od plemena Venijaminova Eldad sin Haslonov,
of the lynage of Beniamyn, Heliad, sone of Casselon;
22 Od plemena sinova Danovijeh knez Vokor sin Jeklinov,
of the lynage of the sones of Dan, Bochi, sone of Jogli; of the sones of Joseph,
23 Od sinova Josifovijeh: od plemena sinova Manasijinih knez Anilo sin Sufidov,
of the lynage of Manasses, Hamyel, sone of Ephoth;
24 Od plemena sinova Jefremovijeh, knez Kamuilo sin Saftanov,
of the lynage of Effraym, Camuhel, sone of Septhan;
25 Od plemena sinova Zavulonovijeh knez Elisafan sin Harnahov,
of the lynage of Zabulon, Elisaphan, sone of Pharnat;
26 Od plemena sinova Isaharovijeh knez Faltilo sin Ozainov,
of the lynage of Isacar, duyk Phaltiel, the sone of Ozan; of the lynage of Azer,
27 Od plemena sinova Asirovijeh knez Ahior sin Selemijin,
Abyud, the sone of Salomy;
28 I od plemena Neftalimova knez Fadailo sin Amijudov.
of the lynage of Neptalym, Fedahel, the sone of Amyud.
29 Ovima zapovjedi Gospod da razdijele našljedstvo sinovima Izrailjevijem u zemlji Hananskoj.
These men it ben, to whiche the Lord comaundide, that thei schulden departe to the sones of Israel the lond of Chanaan.