< Nehemija 7 >

1 A kad se sazida zid i namjestih vrata, i postavljeni biše vratari i pjevaèi i Leviti,
Et lorsque le mur fut restauré, je posai les battants des portes, et les Portiers, et les Chantres et les Lévites furent mis en fonctions.
2 Zapovjedih Ananiju bratu svojemu i Ananiji zapovjedniku od grada Jerusalimskoga, jer bješe vjeran èovjek i bojaše se Boga više nego mnogi,
Et je donnai mes ordres à Hanani, mon frère, et à Hanania, commandant de la citadelle de Jérusalem, (car c'était un homme fidèle et craignant Dieu plus que beaucoup)
3 I rekoh im: da se ne otvoraju vrata Jerusalimska dokle sunce ne ogrije, i kad oni što stoje ondje zatvore vrata, ogledajte, i da se postave stražari izmeðu stanovnika Jerusalimskih, svaki na svoju stražu i svaki prema svojoj kuæi.
et je leur dis: Les portes de Jérusalem ne s'ouvriront pas avant que le soleil soit ardent; et pendant qu'on est encore debout, il faudra les fermer et les clore. Et formez un guet des habitants de Jérusalem, et que chacun soit à son poste vis-à-vis de sa maison.
4 A grad bijaše širok i velik, ali naroda bješe malo u njemu i kuæe ne bjehu pograðene.
Or la ville était spacieuse et grande, mais ne contenait que peu de population, et l'on n'avait pas encore bâti de maisons.
5 I Bog moj dade mi u srce, te sabrah glavare i starješine i narod da se izbroje po plemenima. I naðoh knjigu, u kojoj bijaše prijepis onijeh koji se vratiše prvi put; i naðoh u njoj zapisano:
Alors mon Dieu me mit dans le cœur l'idée d'assembler les nobles et les chefs et le peuple pour un recensement. Et je trouvai un registre de ceux qui étaient rentrés les premiers, et voici ce que j'y trouvai consigné.
6 Ovo su ljudi iz ovoga kraja što se vratiše iz ropstva izmeðu onijeh koji biše preseljeni, koje preseli Navuhodonosor car Vavilonski, pa se vratiše u Jerusalim i u Judeju, svaki u svoj grad,
Ce sont ici les ressortissants de la province revenus de la captivité, de la déportation, que Nebucadnetsar, roi de Babel, avait emmenés et qui revinrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville,
7 Koji doðoše sa Zorovaveljem, Isusom, Nemijom, Azarijom, Ramijom, Namanijem, Mardohejem, Vilsanom, Misperetom, Vigvajem, Neumom, Vanom; na broj bješe ljudi naroda Izrailjeva:
lesquels vinrent avec Zorobabel: Jésuah, Néhémie, Azaria, Raamia, Nahemani, Mordechaï, Bilsan, Mispéreth, Bigvaï, Nehum, Baëna. Nombre des hommes du peuple d'Israël:
8 Sinova Farosovijeh dvije tisuæe i sto i sedamdeset i dva;
les fils de Paréos, deux mille cent soixante-douze;
9 Sinova Sefatijinih trista i sedamdeset i dva;
les fils de Sephatia, trois cent soixante-douze;
10 Sinova Arahovijeh šest stotina i pedeset i dva;
les fils d'Arach, six cent cinquante-deux;
11 Sinova Fat-Moavovijeh, od sinova Isusovijeh i Joavovijeh dvije tisuæe i osam stotina i osamnaest;
les fils de Pachath-Moab, des fils de Jésuah et de Joab, deux mille huit cent dix-huit;
12 Sinova Elamovijeh tisuæa i dvjesta i pedeset i èetiri;
les fils de Eilam, mille deux cent cinquante-quatre;
13 Sinova Zatujevih osam stotina i èetrdeset i pet;
les fils de Zattu, huit cent quarante-cinq;
14 Sinova Zahajevih sedam stotina i šezdeset;
les fils de Zaccaï, sept cent soixante;
15 Sinova Vinujevih šest stotina i èetrdeset i osam;
les fils de Binnuï, six cent quarante-huit;
16 Sinova Vivajevih šest stotina i dvadeset i osam;
les fils de Bébaï, six cent vingt-huit;
17 Sinova Azgadovijeh dvije tisuæe i tri stotine i dvadeset i dva;
les fils de Azgad, deux mille trois cent vingt-deux;
18 Sinova Adonikamovijeh šest stotina i šezdeset i sedam;
les fils d'Adonicam, six cent soixante-sept;
19 Sinova Vigvajevijeh dvije tisuæe i šezdeset i sedam;
les fils de Bigvaï, deux mille soixante-sept;
20 Sinova Adinovijeh šest stotina i pedeset i pet;
les fils d'Adin, six cent cinquante-cinq;
21 Sinova Atirovijeh od Jezekije devedeset i osam;
les fils de Ater [de la famille de] Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;
22 Sinova Asumovijeh trista i dvadeset i osam;
les fils de Hasum, trois cent vingt-huit;
23 Sinova Visajevijeh trista i dvadeset i èetiri;
les fils de Betsaï, trois cent vingt-quatre;
24 Sinova Arifovijeh sto i dvanaest;
les fils de Hariph, cent douze;
25 Sinova Gavaonskih devedeset i pet;
les fils de Gibéon, quatre-vingt-quinze;
26 Ljudi iz Vitlejema i Netofata sto i osamdeset i osam;
les gens de Bethléhem et Netopha, cent quatre-vingt-huit;
27 Ljudi iz Anatota sto i dvadeset i osam;
les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
28 Ljudi iz Vet-Asmaveta èetrdeset i dva;
les gens de Beth-Azmaveth, quarante-deux;
29 Ljudi iz Kirijat-Jarima, Hefire i Virota sedam stotina i èetrdeset i tri;
les gens de Kiriath-Jearim, Caphira et Beéroth, sept cent quarante-trois;
30 Ljudi iz Rame i Gavaje šest stotina i dvadeset i jedan;
les gens de Rama et Géba, six cent vingt-un;
31 Ljudi iz Mihmasa sto i dvadeset i dva;
les gens de Michmas, cent vingt-deux;
32 Ljudi iz Vetilja i Gaja sto i dvadeset i tri;
les gens de Béthel et Aï, cent vingt-trois;
33 Ljudi iz drugoga Nevona pedeset i dva;
les gens de Nebo, l'autre, cinquante-deux;
34 Sinova Elama drugoga tisuæa i dvjesta i pedeset;
les fils d'Eilam, l'autre, mille deux cent cinquante-quatre;
35 Sinova Harimovijeh trista i dvadeset;
les fils de Harim, trois cent vingt;
36 Sinova Jerihonskih trista i èetrdeset i pet;
les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;
37 Sinova Lodskih, Adidskih i Ononskih sedam stotina i dvadeset i jedan;
les fils de Lod, Hadid et Ono, sept cent vingt-un;
38 Sinova Senajskih tri tisuæe i devet stotina i trideset;
les fils de Senaa, trois mille neuf cent trente;
39 Sveštenika: sinova Jedajinih od doma Isusova devet stotina i sedamdeset i tri;
les Prêtres: les fils de Jedaïa, de la maison de Jésuah, neuf cent soixante-treize;
40 Sinova Imirovijeh tisuæa i pedeset i dva;
les fils de Immer, mille cinquante-deux;
41 Sinova Pashorovijeh tisuæa i dvjesta i èetrdeset i sedam;
les fils de Paschur, mille deux cent quarante-sept;
42 Sinova Harimovijeh tisuæa i sedamnaest;
les fils de Harim, mille dix-sept;
43 Levita: sinova Isusovijeh i Kadmilovijeh izmeðu sinova Odavijinih sedamdeset i èetiri;
les Lévites: les fils de Jésuah, de Cadmiel, des fils de Hodva, soixante-quatorze;
44 Pjevaèa: sinova Asafovijeh sto i èetrdeset i osam;
les Chantres: les fils d'Asaph, cent quarante-huit;
45 Vratara: sinova Salumovijeh, sinova Atirovijeh, sinova Talmonovijeh, sinova Akuvovijeh, sinova Atitinijeh, sinova Sovajevijeh sto i trideset i osam;
les Portiers: les fils de Sallum, les fils d'Ater, les fils de Talmon, les fils d'Accub; les fils de Hatita, les fils de Sobaï, cent trente-huit;
46 Netineja: sinova Sišinijeh, sinova Asufinijeh, sinova Tavaotovijeh,
les Assujettis: les fils de Tsiha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
47 Sinova Kirosovijeh, sinova Sijajinih, sinova Fadanovijeh,
les fils de Keiros, les fils de Sia, les fils de Phadon,
48 Sinova Levaninih, sinova Agavinih, sinova Salmajevih,
les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils de Salmaï,
49 Sinova Ananovijeh, sinova Gidilovijeh, sinova Garovijeh,
les fils de Hanan, les fils de Giddel, les fils de Gahar,
50 Sinova Reajinih, sinova Resinovijeh, sinova Nekodinijeh,
les fils de Reaïa, les fils de Retsin, les fils de Necoda,
51 Sinova Gazamovijeh, sinova Uzinijeh, sinova Fasejinih,
les fils de Gazzam, les fils de Uzza, les fils de Paseach,
52 Sinova Visajevih, sinova Meunimovijeh, sinova Nafusesimovijeh,
les fils de Bèsaï, les fils de Meünim, les fils de Nephusim,
53 Sinova Vakvukovijeh, sinova Akufinijeh, sinova Arurovijeh,
les fils de Bacbuc, les fils de Hacupha, les fils de Harhur,
54 Sinova Vaslitovijeh, sinova Meidinijeh, sinova Arsinijeh,
les fils de Bathsélith, les fils de Mehida, les fils de Harsa,
55 Sinova Varkosovijeh, sinova Sisarinijeh, sinova Taminijeh,
les fils de Barcos, les fils de Sisera, les fils de Thamach,
56 Sinova Nesijinih, sinova Atifinih;
les fils de Netsiah, les fils de Hatipha;
57 Sinova sluga Solomunovijeh: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinijeh,
les fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Sophéreth, les fils de Pherida,
58 Sinova Jalinijeh, sinova Darkonovijeh, sinova Gidilovijeh,
les fils de Jaëla, les fils de Darcon, les fils de Giddel,
59 Sinova Sefatijinih, sinova Atilovijeh, sinova Fohereta od Sevajima, sinova Amonovijeh,
les fils de Sephatia, les fils de Hattil, les fils de Pochéreth-Halsébaïm, les fils de Amon:
60 Svega Netineja i sinova sluga Solomunovijeh, trista i devedeset i dva.
tous les assujettis et fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
61 I ovi doðoše iz Tel-Meleha i Tel-Arise, Heruv, Adon i Imir, ali ne mogoše pokazati otaèkoga doma svojega i sjemena svojega, eda li su od Izrailja,
Et voici ceux qui revinrent de Thel-Mélah, Thel-Harsa, Chérub-Addon et Immer (mais ils ne purent indiquer leurs maisons patriarcales, ni leur souche, ni s'ils étaient d'Israël):
62 I sinovi Delajini, sinovi Tovijini, sinovi Nekodini, njih šest stotina i èetrdeset i dva,
les fils de Delaïa, les fils de Tobie, les fils de Necoda, six cent quarante-deux;
63 I od sveštenika: sinovi Avajini, sinovi Akosovi, sinovi Varzelaja, koji se oženi izmeðu kæeri Varzelaja Galaðanina, te se prozva njihovijem imenom.
et des Prêtres: les fils de Hobaïa, les fils de Haccots, les fils de Barzillaï qui prit femme parmi les filles de Barzillaï de Galaad et fut appelé de leur nom.
64 Oni tražiše po knjigama da bi pokazali rod svoj, ali se ne naðe, zato biše odluèeni od sveštenstva.
Ceux-là cherchèrent leur acte généalogique, mais il ne se trouva pas, et ils furent exclus du sacerdoce.
65 I zaprijeti im Tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane sveštenik s Urimom i Tumimom.
Et le Thirsatha (gouverneur) leur défendit de manger des choses sacro-saintes jusqu'à ce que reparût un Prêtre pour consulter l'Urim et le Thummim.
66 Svega zbora skupa bješe èetrdeset i dvije tisuæe i tri stotine i šezdeset,
Toute l'Assemblée en masse était de quarante-deux mille trois cent soixante,
67 Osim sluga njihovijeh i sluškinja njihovijeh, kojih bješe sedam tisuæa i tri stotine i trideset i sedam; i meðu njima bješe pjevaèa i pjevaèica dvjesta i èetrdeset i pet;
sans leurs serviteurs et leurs servantes dont il y avait sept mille trois cent trente-sept. A eux appartenaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteresses.
68 Imahu sedam stotina i trideset i šest konja, dvije stotine i èetrdeset i pet masaka,
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
69 Èetiri stotine i trideset i pet kamila, šest tisuæa i sedam stotina i dvadeset magaraca.
quatre cent trente-cinq chameaux, six mille sept cent vingt ânes.
70 Tada neki izmeðu glavara domova otaèkih priložiše na posao. Tirsata dade u riznicu tisuæu drama zlata, pedeset èaša, pet stotina i trideset haljina sveštenièkih.
Et sur le nombre des chefs des maisons patriarcales plusieurs firent des dons pour l'entreprise.
71 A glavari domova otaèkih dadoše u riznicu za posao dvadeset tisuæa drama zlata, i srebra dvije tisuæe i dvjesta mina.
Le Thirsatha donna pour le trésor, en or mille dariques, cinquante jattes, cinq cent trente costumes de Prêtres. Et parmi les chefs des maisons patriarcales plusieurs donnèrent pour la caisse de l'entreprise, en or vingt mille dariques, et en argent deux mille deux cents mines.
72 A što dade ostali narod bješe dvadeset tisuæa drama zlata, i dvije tisuæe mina srebra, i šezdeset i sedam haljina sveštenièkih.
Et ce que le reste du peuple donna, était, en or vingt mille dariques, et. en argent deux mille mines, et soixante-sept costumes de Prêtres.
73 I tako se naseliše sveštenici i Leviti i vratari i pjevaèi i ljudi iz naroda i Netineji i sav Izrailj u svojim gradovima; i kad doðe sedmi mjesec, sinovi Izrailjevi bijahu u svojim gradovima.
Et ainsi les Prêtres et les Lévites, et les Portiers et les Chantres et les gens du peuple et les assujettis et tous les Israélites habitèrent dans leurs villes.

< Nehemija 7 >