< Jakovljeva 2 >

1 Braæo moja! u vjeri Gospoda našega slavnoga Isusa Hrista ne gledajte ko je ko;
My brothers, if you have the faith of our Lord Jesus Christ of glory, do not take a man's position into account.
2 Jer ako doðe u crkvu vašu èovjek sa zlatnijem prstenom i u svijetloj haljini, a doðe i siromah u rðavoj haljini,
For if a man comes into your Synagogue in fair clothing and with a gold ring, and a poor man comes in with dirty clothing,
3 I pogledate na onoga u svijetloj haljini, i reèete mu: ti sjedi ovdje lijepo, a siromahu reèete: ti stani tamo, ili sjedi ovdje niže podnožja mojega;
And you do honour to the man in fair clothing and say, Come here and take this good place; and you say to the poor man, Take up your position there, or be seated at my feet;
4 I ne rasudiste u sebi, nego biste sudije zlijeh pomisli.
Is there not a division in your minds? have you not become judges with evil thoughts?
5 Èujte, ljubazna braæo moja, ne izabra li Bog siromahe ovoga svijeta da budu bogati vjerom, i našljednici carstva koje obreèe onima koji njega ljube?
Give ear, my dear brothers; are not those who are poor in the things of this world marked out by God to have faith as their wealth, and for their heritage the kingdom which he has said he will give to those who have love for him?
6 A vi osramotiste siromaha. Nijesu li to bogati koji vas muèe i vuku vas na sudove?
But you have put the poor man to shame. Are not the men of wealth rulers over you? do they not take you by force before their judges?
7 Ne hule li oni na dobro ime vaše kojijem ste se nazvali?
Do they not say evil of the holy name which was given to you?
8 Ako dakle zakon carski izvršujete po pismu: ljubi bližnjega kao samoga sebe, dobro èinite;
But if you keep the greatest law of all, as it is given in the holy Writings, Have love for your neighbour as for yourself, you do well:
9 Ako li gledate ko je ko, grijeh èinite, i biæete pokarani od zakona kao prestupnici;
But if you take a man's position into account, you do evil, and are judged as evil-doers by the law.
10 Jer koji sav zakon održi a sagriješi u jednome, kriv je za sve.
For anyone who keeps all the law, but makes a slip in one point, is judged to have gone against it all.
11 Jer onaj koji je rekao: ne èini preljube, rekao je i: ne ubij. Ako dakle ne uèiniš preljube a ubiješ, postao si prestupnik zakona.
For he who said, Do not be untrue in married life, is the same who said, Put no man to death. Now if you are not untrue in married life, but you put a man to death, the law is broken.
12 Tako govorite i tako tvorite kao oni koji æe zakonom slobode biti suðeni;
Let your words and your acts be those of men who are to be judged by the law which makes free.
13 Jer æe onome biti sud bez milosti koji ne èini milosti; i hvali se milost na sudu.
For the man who has had no mercy will be judged without mercy, but mercy takes pride in overcoming judging.
14 Kakva je korist, braæo moja, ako ko reèe da ima vjeru a djela nema? Zar ga može vjera spasti?
What use is it, my brothers, for a man to say that he has faith, if he does nothing? will such a faith give him salvation?
15 Ako, na priliku, brat ili sestra goli budu, ili nemaju šta da jedu,
If a brother or a sister is without clothing and in need of the day's food,
16 I reèe im koji od vas: idite s mirom, grijte se, i nasitite se, a ne da im potrebe tjelesne, šta pomaže?
And one of you says to them, Go in peace, be warm and full of food; but you do not give them the things of which their bodies have need, what profit is there in this?
17 Tako i vjera ako nema djela, mrtva je po sebi.
Even so faith without works is dead.
18 No može ko reæi: ti imaš vjeru, a ja imam djela. Pokaži mi vjeru svoju bez djela svojijeh, a ja æu tebi pokazati vjeru svoju iz djela svojijeh.
But a man may say, You have faith and I have works; let me see your faith without your works, and I will make my faith clear to you by my works.
19 Ti vjeruješ da je jedan Bog; dobro èiniš; i ðavoli vjeruju, i drkæu.
You have the belief that God is one, and you do well: the evil spirits have the same belief, shaking with fear.
20 Ali hoæeš li razumjeti, o èovjeèe sujetni! da je vjera bez djela mrtva?
Do you not see, O foolish man, that faith without works is of no use?
21 Avraam otac naš ne opravda li se djelima kad prinese Isaka sina svojega na oltar?
Was not the righteousness of Abraham our father judged by his works, when he made an offering of Isaac his son on the altar?
22 Vidiš li da vjera pomože djelima njegovijem, i kroz djela savrši se vjera?
You see that his faith was helping his works and was made complete by them;
23 I izvrši se pismo koje govori: Avraam vjerova Bogu, i primi mu se u pravdu, i prijatelj Božij nazva se.
And the holy Writings were put into effect which said, And Abraham had faith in God and it was put to his account as righteousness; and he was named the friend of God.
24 Vidite li dakle da se djelima pravda èovjek, a ne samom vjerom?
You see that a man's righteousness is judged by his works and not by his faith only.
25 A tako i Raav kurva ne opravda li se djelima kad primi uhode, i izvede ih drugijem putem?
And in the same way, was not the righteousness of Rahab, the loose woman, judged by her works, when she took into her house those who were sent and let them go out by another way?
26 Jer kao što je tijelo bez duha mrtvo, tako je i vjera bez dobrijeh djela mrtva.
For as the body without the spirit is dead even so faith without works is dead.

< Jakovljeva 2 >