< ۲ کَرِنْتھِنَح 8 >

ہے بھْراتَرَح، ماکِدَنِیادیشَسْتھاسُ سَمِتِشُ پْرَکاشِتو یَ اِیشْوَرَسْیانُگْرَہَسْتَمَہَں یُشْمانْ جْناپَیامِ۔ 1
Амма, и қериндашлар, биз силәргә Худаниң Македонийәдики җамаәтләргә беғишлиған меһри-шәпқитини аян қилмақчимиз;
وَسْتُتو بَہُکْلیشَپَرِیکْشاسَمَیے تیشاں مَہانَنْدوتِیوَدِینَتا چَ وَدانْیَتایاح پْرَچُرَپھَلَمْ اَپھَلَیَتاں۔ 2
улар зор еғир җапа-мушәққәттә синалғинида, қаттиқ намрат әһвалда ешип ташқан шатлиғи билән уларниң очуқ қоллуғиниң байлиғи урғуп чиқти;
تے سْویچّھَیا یَتھاشَکْتِ کِنْچاتِشَکْتِ دانَ اُدْیُکْتا اَبھَوَنْ اِتِ مَیا پْرَمانِیکْرِیَتے۔ 3
чүнки уларниң күчиниң баричә, һәтта күчидин артуқ хәйр-сахавәт қилғанлиғиға өзүм гува. Улар ихтияри билән шундақ қилип,
وَیَنْچَ یَتْ پَوِتْرَلوکیبھْیَسْتیشاں دانَمْ اُپَکارارْتھَکَمْ اَںشَنَنْچَ گرِہْلامَسْتَدْ بَہُنُنَییناسْمانْ پْرارْتھِتَوَنْتَح۔ 4
биздин муқәддәс бәндиләргә шу ярдәмдә болушниң бәхитигә вә шериклигигә муйәссәр болушни қаттиқ өтүнди;
وَیَں یادرِکْ پْرَتْیَیْکْشامَہِ تادرِگْ اَکرِتْوا تےگْرے پْرَبھَوے تَتَح پَرَمْ اِیشْوَرَسْییچّھَیاسْمَبھْیَمَپِ سْوانْ نْیَویدَیَنْ۔ 5
шундақ қилип, улар күткинимиздәк әмәс, үмүт қилғинимиздин ешип өзлирини авал Рәбгә, андин Худаниң ирадиси билән бизгиму беғишлиди;
اَتو ہیتوسْتْوَں یَتھارَبْدھَوانْ تَتھَیوَ کَرِنْتھِناں مَدھْیےپِ تَدْ دانَگْرَہَنَں سادھَییتِ یُشْمانْ اَدھِ وَیَں تِیتَں پْرارْتھَیامَہِ۔ 6
шуңа, Титус силәрдә [бу] меһриванлиқни башлиған екән, биз Титустин силәрни буниңға несипдаш қилип уни ада қилишқа өтүндуқ.
اَتو وِشْواسو واکْپَٹُتا جْنانَں سَرْوّوتْساہو سْماسُ پْریمَ چَیتَے رْگُنَے رْیُویَں یَتھاپَرانْ اَتِشیدھْوے تَتھَیوَیتینَ گُنیناپْیَتِشیدھْوَں۔ 7
Амма силәр һәр тәрәптә, йәни ишәштә, сөздә, билимдә, толуқ әстайидиллиқта һәм бизгә болған меһир-муһәббитиңларда әвзәл болғиниңлардәк, мошу меһирлик иштиму өзүңларни әвзәл көрситиңлар.
ایتَدْ اَہَمْ آجْنَیا کَتھَیامِیتِ نَہِ کِنْتْوَنْییشامْ اُتْساہَکارَنادْ یُشْماکَمَپِ پْریمْنَح سارَلْیَں پَرِیکْشِتُمِچّھَتا مَیَیتَتْ کَتھْیَتے۔ 8
Мән бу гәп билән силәргә буйруқ қилмақчи әмәсмән, бәлки башқиларниң қизғинлиғи арқилиқ муһәббитиңларниң һәқиқийлигини испатлимақчимән.
یُویَنْچاسْمَتْپْرَبھو رْیِیشُکھْرِیشْٹَسْیانُگْرَہَں جانِیتھَ یَتَسْتَسْیَ نِرْدھَنَتْوینَ یُویَں یَدْ دھَنِنو بھَوَتھَ تَدَرْتھَں سَ دھَنِی سَنَّپِ یُشْمَتْکرِتے نِرْدھَنوبھَوَتْ۔ 9
Чүнки силәр Рәббимиз Әйса Мәсиһниң меһри-шәпқитини билисиләр — гәрчә у бай болсиму, силәрни дәп йоқсул болдики, силәр униң йоқсуллуғи арқилиқ бейитилисиләр.
ایتَسْمِنْ اَہَں یُشْمانْ سْوَوِچارَں جْناپَیامِ۔ گَتَں سَںوَتْسَرَمْ آرَبھْیَ یُویَں کیوَلَں کَرْمَّ کَرْتَّں تَنَّہِ کِنْتْوِچّھُکَتاں پْرَکاشَیِتُمَپْیُپاکْرابھْیَدھْوَں تَتو ہیتو رْیُشْمَتْکرِتے مَمَ مَنْتْرَنا بھَدْرا۔ 10
Мән бу тоғрилиқ пикримни оттуриға қойимән — бу силәргә пайдилиқ, чүнки силәр алдинқи жилила сәдиқә қилишта вә шуниңға ирадә бағлашта яхши башлидиңлар.
اَتو دھُنا تَتْکَرْمَّسادھَنَں یُشْمابھِح کْرِیَتاں تینَ یَدْوَدْ اِچّھُکَتایامْ اُتْساہَسْتَدْوَدْ ایکَیکَسْیَ سَمْپَدَنُسارینَ کَرْمَّسادھَنَمْ اَپِ جَنِشْیَتے۔ 11
Әнди һазир уни ада қилиңлар; қизғин ирадә бағлиғиниңлардәк, бар дунияйиңлар билән шу ишқа әмәл қилиңлар.
یَسْمِنْ اِچّھُکَتا وِدْیَتے تینَ یَنَّ دھارْیَّتے تَسْماتْ سونُگرِہْیَتَ اِتِ نَہِ کِنْتُ یَدْ دھارْیَّتے تَسْمادیوَ۔ 12
Чүнки [хәйр-сахавәткә] бәл бағлиғучиға нисбәтән, соғиниң Худаға яриғидәк болуши қолида йоққа әмәс, бәлки қолида бариға бағлиқтур.
یَتَ اِتَریشاں وِرامینَ یُشْماکَنْچَ کْلیشینَ بھَوِتَوْیَں تَنَّہِ کِنْتُ سَمَتَیَیوَ۔ 13
Чүнки бу башқиларниң жүкини йениклитимән дәп, өзүңларни қийнаңлар дегиним әмәс,
وَرْتَّمانَسَمَیے یُشْماکَں دھَنادھِکْیینَ تیشاں دھَنَنْیُونَتا پُورَیِتَوْیا تَسْماتْ تیشامَپْیادھِکْیینَ یُشْماکَں نْیُونَتا پُورَیِشْیَتے تینَ سَمَتا جَنِشْیَتے۔ 14
бәлки силәрдә артуқ болғини һазирчә уларниң кам йерини толдурғинидәк, [күнләрниң биридә] уларда артуқ болғини силәрниң кам йериңларни толдуриду; шуниң билән тәңлишиду.
تَدیوَ شاسْتْرےپِ لِکھِتَمْ آسْتے یَتھا، یینادھِکَں سَںگرِہِیتَں تَسْیادھِکَں نابھَوَتْ یینَ چالْپَں سَںگرِہِیتَں تَسْیالْپَں نابھَوَتْ۔ 15
Худди [муқәддәс язмиларда]: «Көп жиққанларниңкидин ешип қалмиди, аз жиққанларниңму кәмлик қилмиди» дәп йезилғандәк болғай.
یُشْماکَں ہِتایَ تِیتَسْیَ مَنَسِ یَ اِیشْوَرَ اِمَمْ اُدْیوگَں جَنِتَوانْ سَ دھَنْیو بھَوَتُ۔ 16
Амма Титусниң қәлбигә силәргә болған көйүмүмгә охшаш көйүмни салған Худаға тәшәккүрләр болғай;
تِیتوسْماکَں پْرارْتھَناں گرِہِیتَوانْ کِنْچَ سْوَیَمْ اُدْیُکْتَح سَنْ سْویچّھَیا یُشْمَتْسَمِیپَں گَتَوانْ۔ 17
чүнки у дәрһәқиқәт бизниң илтимасимизни қобул қилғини билән, өзиниң силәргә күчлүк көйүми болғачқа, у өзлүгидин йениңларға барди;
تینَ سَہَ یوپَرَ ایکو بھْراتاسْمابھِح پْریشِتَح سُسَںواداتْ تَسْیَ سُکھْیاتْیا سَرْوّاح سَمِتَیو وْیاپْتاح۔ 18
амма биз униңға барлиқ җамаәтләр арисида хуш хәвәр хизмитидә тәрипләнгән қериндашни һәмраһ қилип әвәттуқ;
پْرَبھو رْگَورَوایَ یُشْماکَمْ اِچّھُکَتایَے چَ سَ سَمِتِبھِریتَسْیَے دانَسیوایَے اَسْماکَں سَنْگِتْوے نْیَیوجْیَتَ۔ 19
шуниңдәк у пәқәт шу тәрәптила әмәс, бәлки җамаәтләр тәрипидин бу хәйрлик ишта бизгә һәмсәпәр болушқа талливелинған еди. Әнди биз бу хәйр-сахавәтни болса, Рәбниң шан-шәривини һәм ярдәмдики қизғинлиғимизни көрситиш үчүн уни йәткүзүш хизмитидә болимиз;
یَتو یا مَہوپایَنَسیواسْمابھِ رْوِدھِییَتے تامَدھِ وَیَں یَتْ کیناپِ نَ نِنْدْیامَہے تَدَرْتھَں یَتامَہے۔ 20
шундақ қилип биз бу мол соғини мәсъул болуп йәткүзүштә һәр қандақ адәмниң бизниң үстимиздин төһмәт қилмаслиғи үчүн еһтият қилимиз.
یَتَح کیوَلَں پْرَبھوح ساکْشاتْ تَنَّہِ کِنْتُ مانَوانامَپِ ساکْشاتْ سَداچارَں کَرْتُّمْ آلوچامَہے۔ 21
Чүнки биз пәқәт Рәбниң алдидила әмәс, бәлки инсанларниң көз алдидиму ишимизни дурус қилишқа көңүл бөлүп келиватимиз.
تابھْیاں سَہاپَرَ ایکو یو بھْراتاسْمابھِح پْریشِتَح سوسْمابھِ رْبَہُوِشَییشُ بَہَوارانْ پَرِیکْشِتَ اُدْیوگِیوَ پْرَکاشِتَشْچَ کِنْتْوَدھُنا یُشْماسُ درِڈھَوِشْواساتْ تَسْیوتْساہو بَہُ وَورِدھے۔ 22
Биз йәнә улар билән биллә көп ишларда интайин әстайидиллиғи нурғун қетим испатланған қериндашни әвәтмәкчимиз; һазир униң силәргә бағлиған зор ишәши түпәйлидин униң интайин әстайидиллиғи техиму күчлүк болди.
یَدِ کَشْچِتْ تِیتَسْیَ تَتّوَں جِجْناسَتے تَرْہِ سَ مَمَ سَہَبھاگِی یُشْمَنْمَدھْیے سَہَکارِی چَ، اَپَرَیو رْبھْراتْروسْتَتّوَں وا یَدِ جِجْناسَتے تَرْہِ تَو سَمِتِیناں دُوتَو کھْرِیشْٹَسْیَ پْرَتِبِمْبَو چیتِ تینَ جْنایَتاں۔ 23
Титус тоғрилиқ соаллар болса у мениң һәмраһим вә хизмитиңларда болған һәмкаримдур; башқа икки қериндишимиз болса, улар җамаәтләрниң әлчилири, Мәсиһниң шан-шәривидур.
اَتو ہیتوح سَمِتِیناں سَمَکْشَں یُشْمَتْپْریمْنوسْماکَں شْلاگھایاشْچَ پْرامانْیَں تانْ پْرَتِ یُشْمابھِح پْرَکاشَیِتَوْیَں۔ 24
Шуңа, җамаәтләрниң көз алдида муһәббитиңларниң испатини, шундақла бизниң силәрдин пәхирлинишлиримизниң бекар әмәслигини уларға көрситиңлар.

< ۲ کَرِنْتھِنَح 8 >