< ཀལསིནཿ 2 >

1 ཡུཥྨཱཀཾ ལཱཡདིཀེཡཱསྠབྷྲཱཏྲྀཎཱཉྩ ཀྲྀཏེ ཡཱཝནྟོ བྷྲཱཏརཤྩ མམ ཤཱརཱིརིཀམུཁཾ ན དྲྀཥྚཝནྟསྟེཥཱཾ ཀྲྀཏེ མམ ཀིཡཱན྄ ཡཏྣོ བྷཝཏི ཏད྄ ཡུཥྨཱན྄ ཛྙཱཔཡིཏུམ྄ ཨིཙྪཱམི།
कारण माझी इच्छा आहे की, तुमच्यासाठी व त्याचप्रमाणे जे लावदीकिया शहरात आहेत आणि ज्यांनी मला शारीरीकरित्या पाहिलेले नाही, अशा तुम्हा सर्वांसाठी माझा लढा किती मोठा आहे हे तुम्हास समजून,
2 ཕལཏཿ པཱུརྞབུདྡྷིརཱུཔདྷནབྷོགཱཡ པྲེམྣཱ སཾཡུཀྟཱནཱཾ ཏེཥཱཾ མནཱཾསི ཡཏ྄ པིཏུརཱིཤྭརསྱ ཁྲཱིཥྚསྱ ཙ ནིགཱུཌྷཝཱཀྱསྱ ཛྙཱནཱརྠཾ སཱནྟྭནཱཾ པྲཱཔྣུཡུརིཏྱརྠམཧཾ ཡཏེ།
ते परिश्रम ह्यांसाठी की, त्यांच्या मनास उत्तेजन प्राप्त व्हावे आणि तुम्ही प्रीतीत एकत्र जोडले जावे. बुद्धीची पूर्ण खातरी विपुलतेने मिळावी व देवाचे रहस्य म्हणजे ख्रिस्त ह्यांचे पूर्ण ज्ञान त्यास व्हावे.
3 ཡཏོ ཝིདྱཱཛྙཱནཡོཿ སཪྻྭེ ནིདྷཡཿ ཁྲཱིཥྚེ གུཔྟཱཿ སནྟི།
त्याच्यात सर्व ज्ञानीपणाचे व ज्ञानाचे धन लपलेले आहेत.
4 ཀོ྅པི ཡུཥྨཱན྄ ཝིནཡཝཱཀྱེན ཡནྣ ཝཉྩཡེཏ྄ ཏདརྠམ྄ ཨེཏཱནི མཡཱ ཀཐྱནྟེ།
कोणी तुम्हास लाघवी भाषणांनी फसवू नये म्हणून मी हे सांगत आहे.
5 ཡུཥྨཏྶནྣིདྷཽ མམ ཤརཱིརེ྅ཝརྟྟམཱནེ྅པི མམཱཏྨཱ ཝརྟྟཏེ ཏེན ཡུཥྨཱཀཾ སུརཱིཏིཾ ཁྲཱིཥྚཝིཤྭཱསེ སྠིརཏྭཉྩ དྲྀཥྚྭཱཧམ྄ ཨཱནནྡཱམི།
कारण मी देहाने दूर असलो तरी मनाने तुमच्याजवळ आहे आणि तुमची व्यवस्था व तुमच्यात असलेल्या ख्रिस्तावरील विश्वासाचा स्थिरपणा पाहून मी आनंद करीत आहे.
6 ཨཏོ ཡཱུཡཾ པྲབྷུཾ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚཾ ཡཱདྲྀག྄ གྲྀཧཱིཏཝནྟསྟཱདྲྀཀ྄ ཏམ྄ ཨནུཙརཏ།
आणि म्हणून, ख्रिस्त येशू जो प्रभू ह्याला तुम्ही जसे स्वीकारले आहे तसे तुम्ही त्याच्यात चाला.
7 ཏསྨིན྄ བདྡྷམཱུལཱཿ སྠཱཔིཏཱཤྩ བྷཝཏ ཡཱ ཙ ཤིཀྵཱ ཡུཥྨཱབྷི རླབྡྷཱ ཏདནུསཱརཱད྄ ཝིཤྭཱསེ སུསྠིརཱཿ སནྟསྟེནཻཝ ནིཏྱཾ དྷནྱཝཱདཾ ཀུརུཏ།
तुम्ही त्याच्यात मुळावलेले आणि त्याच्यावर उभारलेले व तुम्हास शिक्षण दिल्याप्रमाणे तुम्ही विश्वासात स्थिरावलेले होऊन, उपकारस्मरण करीत, त्यामध्ये वाढत जा.
8 སཱཝདྷཱནཱ བྷཝཏ མཱནུཥིཀཤིཀྵཱཏ ཨིཧལོཀསྱ ཝརྞམཱལཱཏཤྩོཏྤནྣཱ ཁྲཱིཥྚསྱ ཝིཔཀྵཱ ཡཱ དརྴནཝིདྱཱ མིཐྱཱཔྲཏཱརཎཱ ཙ ཏཡཱ ཀོ྅པི ཡུཥྨཱཀཾ ཀྵཏིཾ ན ཛནཡཏུ།
तुम्ही अशी काळजी घ्या की, कोणी मनुष्यांच्या संप्रदायास अनुसरून, जगाच्या मूलतत्त्वांस अनुसरून असणार्‍या तत्त्वज्ञानाने व त्याच्या पोकळ फसवेपणाने तुम्हास ताब्यात घेऊ नये; ते ख्रिस्ताला अनुसरून नाही.
9 ཡཏ ཨཱིཤྭརསྱ ཀྲྀཏྶྣཱ པཱུརྞཏཱ མཱུརྟྟིམཏཱི ཁྲཱིཥྚེ ཝསཏི།
कारण ख्रिस्ताच्या ठायीच देवपणाची सर्व पूर्णता शरीरधारी होऊन त्याच्यात राहते.
10 ཡཱུཡཉྩ ཏེན པཱུརྞཱ བྷཝཐ ཡཏཿ ས སཪྻྭེཥཱཾ རཱཛཏྭཀརྟྟྲྀཏྭཔདཱནཱཾ མཱུརྡྡྷཱསྟི,
१०तो सर्व सत्ता व शक्ती ह्यांवर मस्तक असून त्याच्याठायी तुम्ही पूर्ण झाला आहा,
11 ཏེན ཙ ཡཱུཡམ྄ ཨཧསྟཀྲྀཏཏྭཀྪེདེནཱརྠཏོ ཡེན ཤཱརཱིརཔཱཔཱནཱཾ ཝིགྲསཏྱཛྱཏེ ཏེན ཁྲཱིཥྚསྱ ཏྭཀྪེདེན ཚིནྣཏྭཙོ ཛཱཏཱ
११आणि ख्रिस्ताच्या सुंताविधीने तुमचे पापमय दैहिक शरीर काढले जाऊन, कोणी हातांनी न केलेल्या सुंताविधीने तुमचीही त्यांच्यात सुंता झाली आहे.
12 མཛྫནེ ཙ ཏེན སཱརྡྡྷཾ ཤྨཤཱནཾ པྲཱཔྟཱཿ པུན རྨྲྀཏཱནཱཾ མདྷྱཱཏ྄ ཏསྱོཏྠཱཔཡིཏུརཱིཤྭརསྱ ཤཀྟེཿ ཕལཾ ཡོ ཝིཤྭཱསསྟདྭཱརཱ ཏསྨིནྣེཝ མཛྫནེ ཏེན སཱརྡྡྷམ྄ ཨུཏྠཱཔིཏཱ ཨབྷཝཏ།
१२त्याच्याबरोबर तुम्ही बाप्तिस्म्यात पुरले गेला व ज्याने त्यास मरण पावलेल्यातून उठवले त्या देवाच्या कृतीवरील विश्वासाद्वारे तुम्ही त्यामध्येच त्याच्याबरोबर उठवले गेला,
13 ས ཙ ཡུཥྨཱན྄ ཨཔརཱདྷཻཿ ཤཱརཱིརིཀཱཏྭཀྪེདེན ཙ མྲྀཏཱན྄ དྲྀཥྚྭཱ ཏེན སཱརྡྡྷཾ ཛཱིཝིཏཝཱན྄ ཡུཥྨཱཀཾ སཪྻྭཱན྄ ཨཔརཱདྷཱན྄ ཀྵམིཏཝཱན྄,
१३आणि तुम्ही जे तुमच्या अपराधांमुळे व देहस्वभावाची सुंता न झाल्यामुळे मरण पावलेले होता त्या तुम्हास देवाने त्याच्याबरोबर जिवंत केले आहे. त्याने आपल्या अपराधांची क्षमा केली आहे;
14 ཡཙྩ དཎྜཱཛྙཱརཱུཔཾ ཨྲྀཎཔཏྲམ྄ ཨསྨཱཀཾ ཝིརུདྡྷམ྄ ཨཱསཱིཏ྄ ཏཏ྄ པྲམཱརྫྫིཏཝཱན྄ ཤལཱཀཱབྷིཿ ཀྲུཤེ བདྡྷྭཱ དཱུརཱིཀྲྀཏཝཱཾཤྩ།
१४आणि आपल्या आड येणारा जो नियमांचा हस्तलेख आपल्याविरुद्ध असलेले म्हणजे आपल्याला प्रतिकूल असलेले विधीचे ऋणपत्र त्याने खोडले व तो त्याने वधस्तंभाला खिळून ते त्याने रद्द केले.
15 ཀིཉྩ ཏེན རཱཛཏྭཀརྟྟྲྀཏྭཔདཱནི ནིསྟེཛཱཾསི ཀྲྀཏྭཱ པརཱཛིཏཱན྄ རིཔཱུནིཝ པྲགལྦྷཏཡཱ སཪྻྭེཥཱཾ དྲྀཥྚིགོཙརེ ཧྲེཔིཏཝཱན྄།
१५त्याने त्यावर सत्तांना व शक्तींना निःशस्त्र केले व त्यांच्यावर जय मिळवून त्यांचे उघड प्रदर्शन केले.
16 ཨཏོ ཧེཏོཿ ཁཱདྱཱཁཱདྱེ པེཡཱཔེཡེ ཨུཏྶཝཿ པྲཏིཔད྄ ཝིཤྲཱམཝཱརཤྩཻཏེཥུ སཪྻྭེཥུ ཡུཥྨཱཀཾ ནྱཱཡཱདྷིཔཏིརཱུཔཾ ཀམཔི མཱ གྲྀཧླཱིཏ།
१६म्हणून तुमच्या खाण्यापिण्यावरून, सण, अमावस्या किंवा शब्बाथ पाळण्यावरून कोणाला तुमचा न्याय करू देऊ नका.
17 ཡཏ ཨེཏཱནི ཚཱཡཱསྭརཱུཔཱཎི ཀིནྟུ སཏྱཱ མཱུརྟྟིཿ ཁྲཱིཥྚཿ།
१७या गोष्टी तर येणार्‍या गोष्टींची छाया अशा आहेत; पण शरीर ख्रिस्ताचे आहे.
18 ཨཔརཉྩ ནམྲཏཱ སྭརྒདཱུཏཱནཱཾ སེཝཱ ཙཻཏཱདྲྀཤམ྄ ཨིཥྚཀརྨྨཱཙརན྄ ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ པརོཀྵཝིཥཡཱན྄ པྲཝིཤཏི སྭཀཱིཡཤཱརཱིརིཀབྷཱཝེན ཙ མུདྷཱ གཪྻྭིཏཿ སན྄
१८लीन म्हणवून घेण्याच्या इच्छेने व देवदूतांची उपासना करणाऱ्या, स्वतःला दिसलेल्या गोष्टीवर अवलंबून राहणाऱ्या व दैहिक मनाने विनाकारण गर्वांने फुगणाऱ्या कोणा मनुष्यास तुम्हास तुमच्या बक्षिसास मुकवू देऊ नका;
19 སནྡྷིབྷིཿ ཤིརཱབྷིཤྩོཔཀྲྀཏཾ སཾཡུཀྟཉྩ ཀྲྀཏྶྣཾ ཤརཱིརཾ ཡསྨཱཏ྄ མཱུརྡྡྷཏ ཨཱིཤྭརཱིཡཝྲྀདྡྷིཾ པྲཱཔྣོཏི ཏཾ མཱུརྡྡྷཱནཾ ན དྷཱརཡཏི ཏེན མཱནཝེན ཡུཥྨཏྟཿ ཕལཱཔཧརཎཾ ནཱནུཛཱནཱིཏ།
१९असा मनुष्य मस्तकाला धरून राहत नाही; त्या मस्तकापासून सर्व शरीराला सांधे व बंधने ह्यांच्या द्वारे पुरवठा होत आहे व ते दृढ जडले जात असता त्याची दैवी वाढ होते.
20 ཡདི ཡཱུཡཾ ཁྲཱིཥྚེན སཱརྡྡྷཾ སཾསཱརསྱ ཝརྞམཱལཱཡཻ མྲྀཏཱ ཨབྷཝཏ ཏརྷི ཡཻ རྡྲཝྱཻ རྦྷོགེན ཀྵཡཾ གནྟཝྱཾ
२०म्हणून जगाच्या मूलतत्त्वांना तुम्ही ख्रिस्ताबरोबर मरण पावला आहात, तर जगात जगत असल्याप्रमाणे तुम्ही नियमाधीन का होता?
21 ཏཱནི མཱ སྤྲྀཤ མཱ བྷུཾཀྵྭ མཱ གྲྀཧཱཎེཏི མཱནཝཻརཱདིཥྚཱན྄ ཤིཀྵིཏཱཾཤྩ ཝིདྷཱིན྄
२१शिवू नको, चाखू नको, हातात घेऊ नको
22 ཨཱཙརནྟོ ཡཱུཡཾ ཀུཏཿ སཾསཱརེ ཛཱིཝནྟ ཨིཝ བྷཝཐ?
२२अशा नियमांतील सर्व गोष्टी या उपभोगाने नष्ट होणार्‍या गोष्टी आहेत.
23 ཏེ ཝིདྷཡཿ སྭེཙྪཱབྷཀྟྱཱ ནམྲཏཡཱ ཤརཱིརཀླེཤནེན ཙ ཛྙཱནཝིདྷིཝཏ྄ པྲཀཱཤནྟེ ཏཐཱཔི ཏེ྅གཎྱཱཿ ཤཱརཱིརིཀབྷཱཝཝརྡྡྷཀཱཤྩ སནྟི།
२३या गोष्टींत स्वेच्छेची उपासना, मनाची लीनता व शरीराची उपेक्षा असल्यामुळे ह्यात खरोखर ज्ञानीपणाची भाषा आहे, पण देहाच्या लालसेला प्रतिबंध करण्याची योग्यता नाही.

< ཀལསིནཿ 2 >