< Псалтирь 77 >

1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа. Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.
למנצח על-ידיתון (ידותון) לאסף מזמור ב קולי אל-אלהים ואצעקה קולי אל-אלהים והאזין אלי
2 В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
ביום צרתי אדני דרשתי ידי לילה נגרה--ולא תפוג מאנה הנחם נפשי
3 Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה
4 Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.
אחזת שמרות עיני נפעמתי ולא אדבר
5 Размышляю о днях древних, о летах веков минувших;
חשבתי ימים מקדם-- שנות עולמים
6 припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
אזכרה נגינתי בלילה עם-לבבי אשיחה ויחפש רוחי
7 неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
הלעולמים יזנח אדני ולא-יסיף לרצות עוד
8 неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?
האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר
9 неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?
השכח חנות אל אם-קפץ באף רחמיו סלה
10 И сказал я: “вот мое горе - изменение десницы Всевышнего”.
ואמר חלותי היא-- שנות ימין עליון
11 Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
אזכיר (אזכור) מעללי-יה כי-אזכרה מקדם פלאך
12 буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
והגיתי בכל-פעלך ובעלילותיך אשיחה
13 Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог наш!
אלהים בקדש דרכך מי-אל גדול כאלהים
14 Ты - Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов;
אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך
15 Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.
גאלת בזרוע עמך בני-יעקב ויוסף סלה
16 Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
ראוך מים אלהים--ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות
17 Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.
זרמו מים עבות--קול נתנו שחקים אף-חצציך יתהלכו
18 Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.
קול רעמך בגלגל--האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ
19 Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
בים דרכך--ושביליך (ושבילך) במים רבים ועקבותיך לא נדעו
20 Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.
נחית כצאן עמך-- ביד-משה ואהרן

< Псалтирь 77 >