< Псалтирь 26 >

1 Псалом Давида. Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
Of David. O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.
2 Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,
Put me in the scales, O Lord, so that I may be tested; let the fire make clean my thoughts and my heart.
3 ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,
For your mercy is before my eyes; and I have gone in the way of your good faith.
4 не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.
5 возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
I have been a hater of the band of wrongdoers, and I will not be seated among sinners.
6 буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;
7 чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.
That I may give out the voice of praise, and make public all the wonders which you have done.
8 Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.
Lord, your house has been dear to me, and the resting-place of your glory.
9 Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood;
10 у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
In whose hands are evil designs, and whose right hands take money for judging falsely.
11 А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.
12 Моя нога стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа.
I have a safe resting-place for my feet; I will give praise to the Lord in the meetings of the people.

< Псалтирь 26 >